farmer | Landwirt |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
woman farmer | Bäuerin |
young farmer | junger Landwirt |
Indexes may be used in order to calculate the annual production of the farmer. | Zur Berechnung der Jahreserzeugung des Landwirts können Indizes herangezogen werden. |
Member States may permit applications to be submitted through a person other than the farmer. | Die Mitgliedstaaten können zulassen, dass der Antrag von einer anderen Person als dem Erzeuger gestellt wird. |
Member States shall ensure that the fund arrangements provide for penalties in case of negligence on the part of the farmer. | Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Fondsregelungen bei Fahrlässigkeit seitens des Landwirts Sanktionen vorsehen. |
A farmer holding rights may make use of them by availing himself of those rights and/or leasing those rights to another farmer. | Ein Erzeuger, der Prämienansprüche besitzt, kann diese entweder selber nutzen und/oder an einen anderen Erzeuger abtreten. |
Fertilisation accounts, including information related to management of nitrogen and phosphorus inputs and management of soiled water, shall be kept by each farmer. | Jeder Landwirt führt Düngekonten, die auch Angaben über die Bewirtschaftung der Stickstoff- und Phosphoreinträge enthalten. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
the farmer is unambiguously identified; | der Betriebsinhaber eindeutig identifiziert wird; |
Per young farmer under Article 19(1)(a)(i) | je Junglandwirt gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer i |
the farmer selected for the on-the-spot check; | den für die Vor-Ort-Kontrolle ausgewählten Betriebsinhaber; |
Other costs paid to the farmer (not including VAT) | Sonstige dem Halter erstattete Kosten (ohne MwSt.) |
a farmer whose farm is situated in a mountain area; | dessen Betrieb in einem Berggebiet liegt |
In that case, the farmer shall include in the aid application: | In diesem Fall muss der Erzeuger in seinem Prämienantrag: |
For the small farmer scheme the following code list will apply: | Für die Kleinerzeugerregelung gelten folgende Codes: |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
farmers' income | landwirtschaftliches Unternehmereinkommen |
farmers' movement | Bauernbewegung |
Farmers who do not own the land that they farm | Erzeuger, die nicht Eigentümer ihrer Nutzflächen sind |
Farmers shall be granted the aid per eligible hectare pursuant to Article 110c. | Den Betriebsinhabern wird die Beihilfe je Hektar beihilfefähige Fläche gemäß Artikel 110c gewährt. |
Farmers benefiting from an individual derogation shall carry out the following measures: | Landwirte, denen eine individuelle Ausnahme gewährt wurde, führen folgende Maßnahmen durch: |
Farmers have continued to use grass as the staple feed for the dairy cows to the present day. | Auch heute noch füttern die Züchter ihre Milchkühe hauptsächlich mit Gras. |
Farmers and groups of farmers should therefore be encouraged to participate in those schemes. | Die Landwirte und Zusammenschlüsse von Landwirten sollten daher zur Teilnahme an diesen Regelungen ermutigt werden. |
Farmers who leased or sold hectares should not benefit from the mechanism provided for in Article 7. | Betriebsinhaber, die Hektar verpachtet oder verkauft haben, sind von dem Mechanismus gemäß Artikel 7 auszuschließen. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Farmers shall be granted the crop-specific payment for cotton per eligible hectare as established in Article 58. | Den Betriebsinhabern wird die kulturspezifische Zahlung für Baumwolle je Hektar beihilfefähige Fläche wie gemäß Artikel 58 festgesetzt gewährt. |
Payment for young farmers | Zahlung für Junglandwirte |
the identity of the farmer; | die Identifizierung des Betriebsinhabers; |
mutual assistance among farmers | landwirtschaftliche Betriebshilfe |
Additional payment to hop farmers | Ergänzungszahlung für Hopfenanbauer |
Encouraging new sustainable aquaculture farmers | Förderung neuer Niederlassungen in der Aquakultur |
a voluntary simplified scheme for small farmers; | eine fakultative vereinfachte Kleinerzeugerregelung; |
payment entitlements voluntarily returned by farmers; | Zahlungsansprüchen, die von den Betriebsinhabern freiwillig zurückgegeben werden; |