flanges | Flansche |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
pipe flanges | Rohrflansch |
wheel flanges | Spurkränze |
short taper flanges | Kurzkegelflansche |
sandwiched between flanges | Zwischenflanschmontage |
flanges for muffler systems | Flansche für Schalldämpfersysteme |
measuring orifice sandwiched between flanges | Messblende in Zwischenflanschmontage |
Remove the cover in order to reach the pin connections of the cylinder flanges | Abdeckung abnehmen, um an die Stiftverbindungen des Zylinderflansches zu gelangen |
The cladding sheet shall be adhesively bonded to the backing sheet at the mounting flanges. | Das Verkleidungsblech ist an den Befestigungsflanschen mit dem rückseitigen Abdeckblech zu verkleben. |
for subsequent deliveries, the attached casting process is to be used to manufacture test flanges | bei Folgelieferungen ist das bei den Versuchsflanschen vorliegende Gießverfahren beizubehalten |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
The sight glass consists of a sight glass tube of borosilicate glass, four spacers and two connector flanges. | Die Schauglasarmatur besteht aus einem Sichtrohr aus Borosilicatglas, vier Distanzstücken und zwei Anschlussflanschen. |
investigation of lapped flanges according to TNSW 25142 | Untersuchungen an Losen Flanschen nach TNSW 25142 |
for flange fixtures, the flanges must be enclosed in the rigid shape | bei Flanscharmaturen sind die Flansche mit in die Formteile einzuschließen |
Oil all steel parts for longer term storage and provide compressed air flanges with end caps. | Bei längerer Lagerung alle blanken Stahlteile einölen und Druckluftanschlüsse mit Schutzkappen versehen. |
they showed that sand cast flanges in G-CuAl9Ni7 even with cavities, have complete functional safety | sie zeigten, dass Sandgußflansche in G-CuAl9Ni7 auch mit Lunkern die volle Funktionssicherheit besitzen |
Clearance holes for mounting the barrier are to be drilled in the mounting flanges (shown in Figure 5). | In die Befestigungsflansche sind Löcher zur Befestigung der Barriere zu bohren (siehe die Abbildung 5). |
subsequently, the flanges were inspected for plastic deformation visually and using an optical tear and break test | anschließend wurde eine eventuelle plastische Verformung der Flansche durch visuelle Begutachtung und eine optische Riß- und Bruchprüfung durchgeführt |
the goal of pressure tests was to prove that flanges comply with the maximum operating condition requirements on board | Ziel der Druckversuche war es nachzuweisen, dass die Flansche den maximalen Anforderungen der Betriebsbedingungen an Bord entsprechen |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
Flanges, of steel (excluding cast fittings) | Flansche aus Stahl, nicht gegossen |
consisting of 2 counterflanges and clamping rings each | besteht aus je 2 Gegenflanschen und Spannringen |
Fittings, e.g. joints, elbows, flanges, of plastics, for tubes, pipes and hoses | Form-, Verschluss- oder Verbindungsstücke, z. B. Rohrbögen und Flansche, aus Kunststoff, für Rohre und Schläuche |
for special connection adaptors such as flanges, taper bores, oil pressure unions | bei speziellen Verbindungsadaptern, wie Flansch, Kegelbohrung, Ölpressverband |
Plastic fittings for plastic tubes, pipes and hoses (including joints, elbows and flanges) | Form-, Verschluss- oder Verbindungsstücke, für Rohre und Schläuche, aus Kunststoff |
Tubes, pipes and hoses, of vulcanised rubber other than hard rubber, with or without their fittings (for example, joints, elbows, flanges) | Rohre und Schläuche, aus Weichkautschuk, auch mit Formstücken, Verschlussstücken oder Verbindungsstücken (z. B. Nippel, Bögen) |