grading | Klassifizierung |
grading | Glättung |
grading | Mischung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
potential grading | Potentialglättung |
Grading curve of the aggregate in the asphaltic mix with tolerances | Kornverteilungskurve der Zuschlagstoffe für das Asphaltmischgut, mit Toleranzen |
Quality and weight grading | Einstufung nach Güte- und Gewichtsklassen |
The grading curve fits the following formula: | Für die Kornverteilungskurve gilt folgende Formel: |
authorising methods for grading pig carcases in Italy | über die Zulassung von Verfahren zur Einstufung von Schweineschlachtkörpern in Italien |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
measured value grading (red/green display during tolerance measurements) | Messwertklassierung (rot/grün Anzeige bei Toleranzmessungen) |
Where this exemption is applied, no quality and weight grading may be used. | Wird diese Ausnahme in Anspruch genommen, so darf keine Sortierung nach Güte- oder Gewichtsklassen vorgenommen werden. |
Severe erythema (beet redness) to eschar formation preventing grading of erythema | Schweres Erythem (dunkelrot) bis hin zur Schorfbildung, so dass eine Bewertung nicht möglich ist |
classification criteria such as grading into classes, weight, sizing, age and category; | die Klassifizierungskriterien wie Klasseneinteilung, Gewicht, Größe, Alter und Kategorie; |
It provides additional protection for the consumer by allowing grading in the limitations. | Sie bietet dem Verbraucher einen zusätzlichen Schutz dadurch, dass Abstufungen bei den Begrenzungen möglich sind. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
line upgrading | Anlagenmodernisierung |
function-degrading maintenance | funktionseinschränkende Instandhaltung |
Studies and upgrading | Studien und Modernisierung |
Studies ongoing, upgrading | Studien laufen, Modernisierung |
Upgrading of sections | Modernisierung von Abschnitten |
Upgrading (remaining sections) | Modernisierung (restliche Abschnitte) |
Upgrading, including Crossrail | Modernisierung, einschließlich Crossrail |
Upgrading, airport interconnection | Modernisierung, Anbindung Flughafen |
Upgrading, including electrification | Modernisierung, einschließlich Elektrifizierung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
individual measurement cells for upgrading | einzelne Messzelle zur Aufrüstung |
Elbe and Vltava studies, works for better navigability and upgrading | Studien Elbe und Vltava, Arbeiten zur Verbesserung der Schiffbarkeit und Modernisierung |
cruel and degrading treatment | grausame und erniedrigende Behandlung |
Upgrading, port interconnections, MoS | Modernisierung, Hafenanbindungen, Meeresautobahnen |
Studies and upgrading/partially, new line | Studien und Modernisierung/teilweise neue Strecke |
Upgrading, freight bypass; rail connection airport | Modernisierung, Umgehung Güterverkehr; Anbindung Eisenbahn–Flughafen |
Upgrading and electrification, including Northern Hub | Modernisierung und Elektrifizierung, einschließlich Northern Hub |
Upgrading, airports interconnections, rail-road terminals | Modernisierung, Anbindungen Flughäfen, Schienen-Straßen-Terminals |
Port interconnections, rail upgrading, icebreaking capacities | Hafenanbindungen, Modernisierung Eisenbahn, Eisbrecher-Kapazitäten |