guarantee and warranty | Garantie und Gewährleistung |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
compressed air supply is guaranteed and set | Druckluftversorgung ist gewährleistet und eingestellt |
two ball bearings guarantee smooth rolling up and down. | zwei Kugellager garantieren ein leichtgängiges Auf- und Abrollen |
Export Guarantees and Insurances | Ausfuhrbürgschaften und Versicherungen |
Guarantees and corrective action | Sicherheitsleistungen und Korrekturmaßnahmen |
shipping guarantees, customs and tax bonds; | Versandgarantien, Zoll- und Steuerbürgschaften, |
Export Guarantees and Insurances for Green Technologies | Ausfuhrbürgschaften und -versicherungen für Umwelttechnik |
Standardised guarantees and one-off guarantees | Standardisierte Garantien und einmalige Bürgschaften |
The guarantee covers interest and contingencies. | Die Garantie deckt außerdem anfallende Zinsen und Nebenkosten ab. |
Article 149 Report on the budgetary guarantees and risks | Artikel 149 Bericht über Haushaltsgarantien und die damit verbundenen Risiken |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
handling of warranty cases | Abwicklung von Garantiefällen |
liability and warranty | Haftung und Gewährleistung |
quality and a 5-year warranty | Qualität und 5 Jahre Garantie |
service and warranty contracts | Service- und Wartungsverträge |
wear parts and customer provisions are not included in the warranty | Verschleißteile sowie kundenseitige Beistellungen sind von der Gewährleistung ausgeschlossen |
wear parts and any damage caused by incorrect use are excluded from the warranty | Verschleißteile sowie Schäden, verursacht durch fehlerhafte Handhabung, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen |
release and mailing of warranty certificate | Freigabe und Versendung Garantieurkunde |
Description if warranty and start of warranty. | Beschreibung der Gewährleistung und Beginn der Gewährleistung. |
Duration and start of the warranty must be specified with an abas key in the offer. | die Dauer und der Beginn der Gewährleistung muss über einen abas-Schlüssel im Angebot festgelegt werden. |