inclusion in the budget | Aufnahme in den Haushaltsplan |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
the possible inclusion of the European Development Fund in the Union budget; | der möglichen Aufnahme des Europäischen Entwicklungsfonds in den Haushaltsplan der Union; |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
to avoid pores and gas inclusions in and on the weld, there are cleaning sequences defined | um Poren und Gaseinschlüsse in und auf der Schweißnaht zu vermeiden, sind Reinigungsfolgen vorzusehen |
Inclusion in the Trading Book | Einbeziehung in das Handelsbuch |
Inclusion in, or exclusion from, the review programme | Aufnahme in das Prüfprogramm oder Ausschluss daraus |
Duration of inclusion in the list: Until 30 June 2015 | Befristung der Aufnahme in das Verzeichnis: bis 30. Juni 2015. |
Inclusion of the instrument in the ESMA register of contracts subject to the clearing obligation (in case of derivative contract) | Aufnahme des Finanzinstruments in das ESMA-Register der clearingpflichtigen Kontrakte (bei Derivatekontrakten) |
Amendments related to the inclusion in the specification of provisions provided for in national legislation defining the designation. | Änderungen im Zusammenhang mit der Aufnahme der französischen AOC- Bestimmungen zur Ursprungsbezeichnung in die Spezifikation. |
its inclusion in the European List is decided in accordance with paragraph 1(b) of this Article; | deren Aufnahme in die europäische Liste gemäß Artikel 1 Buchstabe b dieses Artikels beschlossen wurde; |
Following these exclusions, an inclusion of other exporting producers into the sample was considered. | Im Anschluss an diese beiden Ausschlüsse wurde die Aufnahme eines weiteren ausführenden Herstellers in die Stichprobe erwogen. |
achieving the budget specifications | Erreichen der Budgetvorgaben |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
drawing up of the budget | Aufstellung des Haushaltsplans |
financing of the EU budget | Finanzierung des EU-Haushalts |
drawing up of the EU budget | Aufstellung des Haushaltsplans der EU |
changes in the revenue estimates in the budget; | die Entwicklung des Einnahmen-Voranschlags; |
Interinstitutional cooperation in the budgetary procedure | Interinstitutionelle Zusammenarbeit im Haushaltsverfahren |
Getting results from the Union budget | Haushalt der Union und Ergebniserbringung |
The subsidy is financed solely from the EU budget. | Die Beihilfe wird ausschließlich aus dem EU-Haushalt finanziert. |
be the authorising officer for the ESDC budget; | als Anweisungsbefugter für den Haushalt des ESVK zu fungieren, |