infringe | beeinträchtigen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
penalties applicable to members who infringe decisions adopted to implement the plan concerned. | die Sanktionen, die auf Mitglieder Anwendung finden, die gegen die Beschlüsse zur Durchführung des betreffenden Plans verstoßen. |
A notice of opposition shall contain a declaration that the application might infringe the conditions laid down in this Regulation. | Ein Einspruch muss eine Erklärung erhalten, dass der Antrag gegen die Anforderungen der vorliegenden Verordnung verstoßen könnte. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
infringement | Zuwiderhandlung |
infringement procedure (EU) | Vertragsverletzungsverfahren (EU) |
infringement of EU law | Verstoß gegen EU-Recht |
infringements rate in trap installations, | Anteil von Verstößen bei Fallen; |
Infringements relating to operational requirements: | Verstöße im Zusammenhang mit betrieblichen Anforderungen: |
infringement rate and trend (by comparison with 2 previous years); | Anteil von Verstößen und Tendenz (Vergleich mit den beiden Vorjahren); |
infringements rate regarding transfer, caging and release operations, | Anteil von Verstößen bei Umsetzungen, Einsetzungen und Freisetzungen; |
Infringements relating to transparency and the availability of information: | Verstöße im Zusammenhang mit der Transparenz und der Verfügbarkeit von Informationen: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Infringements of intellectual property rights appear to be increasingly linked to organised crime. | Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums stehen immer häufiger in Verbindung mit dem organisierten Verbrechen. |
Reason for the infringement [2] | Grund des Verstoßes [2] |
False attestations constitute an infringement | Falsche Bescheinigungen stellen einen Verstoß gegen geltendes Recht dar. |
suspected intellectual property right infringed; | mutmaßlich verletztes Recht geistigen Eigentums, |
Penalties for infringements - Compromise procedure | Ahndung des Verstosses – Vergleichsverfahren |
five years in the case of all other infringements. | fünf Jahre bei den übrigen Verstößen. |
Action for infringement of the subsidiarity principle | Klage wegen Verstoßes gegen das Subsidiaritätsprinzip |
Description of infringement with indication of provision concerned. | Beschreibung des Verstoßes unter Angabe der betreffenden Bestimmung |