items | Stück |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
menu items | Menüpunkte |
menu items | Menüoptionen |
assortment items | Sortimentsartikel |
electrical items | Elektroartikel |
merchandising items | Artikel zur Verkaufsförderung |
range of items | Artikelspektrum |
creating new items | anlegen neuer Objekte |
compare marked items | Markierte vergleichen |
These items include: | Diese Positionen beinhalten: |
items important to safety | sicherheitstechnisch wichtige Einrichtungen |
Items in the trading book | Positionen im Handelsbuch |
Items subject to the Agreement | Dem Abkommen unterliegende Güter |
Items of the Community strategic control | Güter der gemeinschaftlichen strategischen Überwachung |
Items associated with particular high risk | Mit besonders hohem Risiko verbundene Positionen |
Items not deducted from Common Equity Tier 1 | Nicht vom harten Kernkapital in Abzug zu bringende Posten |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Items subject to supplementary reporting of liquid assets | Posten, die der zusätzlichen Meldung liquider Aktiva unterliegen |
overview of menu items | Übersicht der Menüpunkte |
cutting and pasting items | Positionen ausschneiden und einfügen |
Common Equity Tier 1 items | Posten des harten Kernkapitals |
Domestic and foreign currency items | Positionen in der Landeswährung und in ausländischer Währung |
Code values for classification items. | Codewerte für Klassifikationselemente. |
Classification of off-balance sheet items | Einstufung außerbilanzieller Geschäfte |
Concepts and definitions of selected items | Konzepte und Definitionen ausgewählter Positionen |
selecting items for printing | Positionen für Ausdrucke auswählen |
Number of items per package: | Anzahl der Artikel pro Verpackung: |
Tier 2 items and instruments | Posten und instrumente des ergänzungskapitals |
all items currently in default; | alle Positionen, für die zu dem gegebenen Zeitpunkt ein Zahlungsverzug zu verzeichnen ist, |
the menu items available are ... | als Menüeinträge stehen ... |
The items composing the classification. | Die Elemente, die die Klassifikation bilden. |
Accounts, balancing items and aggregates | Konten, Kontensalden und Aggregate |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
custom items | Sonderartikel |
Items not deducted from Additional Tier 1 items | Nicht von Posten des zusätzlichen Kernkapitals in Abzug zu bringende Posten |
Items marked* are required data and MUST be completed. | Mit* markierte Felder sind Pflichtfelder und MÜSSEN ausgefüllt werden. |
items are cleaned in ~ 10 - 30 minutes, without mechanical help | in ca 10-30 min wird das Spülgut ohne mechanische Hilfe gereinigt |
Items concerned: the following introductory text shall be used: | Erfasste Güter. Folgende Einleitungsformel ist zu verwenden: |
items not saved here are technically not able to be be further processed | Artikel, die hier nicht hinterlegt sind, können technisch nicht weiterverarbeitet werden |
Items required for the definition and deployment of the European electronic toll service | Für Definition und Einsatz des europäischen elektronischen Mautdienstes erforderliche Merkmale |
Items regarded as routine administrative expenditure which may give rise to provisional commitments shall include the following: | Als laufende Verwaltungsausgaben, für die vorläufige Mittelbindungen vorgenommen werden können, gelten: |
Designation of Financial Items as Hedged Items | Bestimmung finanzieller Posten als Grundgeschäfte |
Valuation of assets and off-balance sheet items | Bewertung von Vermögenswerten und außerbilanziellen Posten |
gross amounts payable in respect of transit items | Bruttoverbindlichkeiten aus Zwischenkonten |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
gross amounts payable in respect of suspense items | Bruttoverbindlichkeiten aus schwebenden Verrechnungen: |
Designation of Non-Financial Items as Hedged Items | Bestimmung nicht finanzieller Posten als Grundgeschäfte |
gross amounts receivable in respect of transit items | Bruttoforderungen aus Zwischenkonten: |
gross amounts receivable in respect of suspense items | Bruttoforderungen aus schwebenden Verrechnungen: |
number of items/picks per order | Anzahl Artikel/Picks pro Auftrag |
It includes the following items: | Sie beinhaltet die folgenden Positionen: |
It includes the following items: | Sie schließt folgende Positionen mit ein: |
line items were valuated as follows | einzelne Positionen sind wie folgt bewertet worden |
packing of items to customer requests | Konfektionierung von Artikeln nach Kundenwunsch |
individual items in the profile system | Einzelartikel der Profilserie |
customized items according to customer specifications | Maßanfertigungen nach Kundenvorgaben |