lifting gear | Hebezeug |
lifting gear | Hebezeuge |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
lifting gear must only be operated by authorized personnel | Hebezeuge dürfen nur von autorisiertem Personal bedient werden |
the operator must be authorized to drive the lifting gear | der Bediener muss zum Führen des Hebezeuges berechtigt sein |
positioning lifting gear | Positionierung von Hubwerken |
spindle lifting gear | Spindelhubgetriebe |
hydraulic lifting gear | hydraulische Hebezeuge |
before lifting the transport units all personnel must be removed form the danger zone of the lifting gear | vor dem Anheben der Transporteinheiten müssen sich alle Personen aus dem Gefahrenbereich des Hebezeuges entfernen |
anchoring assembly masts and lifting gear | Befestigung von Montagemasten und Hebezeugen |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
use suitable lifting gear and fastening material | geeignete Hebezeuge und Befestigungsmittel benutzen |
fasten the lifting gear to the four attachment points 1 | Hebezeug an den vier Anschlagpunkten 1 befestigen |
only use lifting gear with sufficient lifting capacity | nur Hebezeuge mit ausreichender Tragkraft einsetzen |
only use lifting gear and loading equipment with sufficient lifting capacity | nur Hebezeuge und Verladeeinrichtungen mit ausreichender Tragkraft einsetzen |
spindle lifting gear with railings | Spindelhubgetriebe mit Geländer |
For wall or ceiling holes the core drilling stand must never be secured only by drop-in anchors or vacuum fastening, but always additionally with suitable lifting gear or a quick clamp column, for example. | Bei Wand- oder Deckenbohrungen ist der Kernbohrständer niemals nur durch Einschlaganker- oder Vakuumbefestigung zu sichern, sonder immer zusätzlich z.B. mit geeignetem Hebezeug oder einer Schnellspannsäule. |
For wall or ceiling holes the core drilling stand must never be secured only by drop-in anchors or vacuum fastening, but always additionally with suitable lifting gear or a quick clamp column, or by jacking, for example. | Bei Wand- oder Deckenbohrungen ist der Kernbohrständer niemals nur durch Einschlaganker- oder Vakuumbefestigung zu sichern, sonder immer zusätzlich z.B. mit geeignetem Hebezeug, einer Schnellspannsäule oder die Versprießung. |