maintenance and cleaning | Instandhaltung und Reinigung |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
maintenance and cleaning schedule | Wartungs- und Reinigungsintervalle |
service, maintenance and cleaning | Wartung, Pflege und Reinigung |
service, maintenance and cleaning intervals | Wartungs-, Pflege- und Reinigungsfristen |
inspection, maintenance, and cleaning guidelines | Inspektion, Wartungs- und Reinigungsvorschriften |
Building maintenance, upkeep, operation and cleaning | Unterhaltung, Wartung, Betrieb und Reinigung der Gebäude |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
maintenance and service | Wartung und Service |
maintenance and repair services | Wartungs- und Reparaturdienstleistungen |
easy maintenance and servicing | wartungsfreundlich |
maintenance and service data | Daten Instandhaltung und Wartung |
free of maintenance and wear. | wartungs- und verschleißfrei |
maintenance and repair work | Wartungs- und Reparaturarbeit |
maintenance- and wear-free | watungs- und verschleißfrei |
maintenance and repair work | Wartungs- und Reparaturarbeiten |
Notes on maintenance and repair | Angaben zu Wartung und Instandsetzung |
pay particular attention during installation, repair and maintenance work that the environmentally hazardous materials such are lubrication grease, oils, solvent-containing cleaning liquids do not enter the floor or drainage system | achten Sie besonders bei Installations-, Reparatur- und Wartungsarbeiten darauf, dass umweltgefährdende Stoffe wie Schmierfette und -öle, lösungsmittelhaltige Reinigungsflüssigkeiten nicht in den Boden oder die Kanalisation gelangen |
note before maintenance, cleaning, and troubleshooting | vor Wartung, Reinigung und Störungsbeseitigung zu beachten |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
maintenance cleaning | Unterhaltsreinigung |
After commissioning, maintenance or cleaning, remove and safely place all tools, auxiliary materials and other parts away from the test fixture. | Nach Instandsetzung, Wartung oder Reinigung sind alle Werkzeuge, Hilfsstoffe und sonstige Teile aus der Prüfvorrichtung zu entfernen und sicher abzulegen. |
machine instructions and cleaning | Einweisung und Reinigung der Maschine |
quality and cleaning criteria | Qualitäts- und Reinigungskriterien |
service and cleaning | Wartung und Reinigung |
preservative and cleaning agents | Pflege- und Reinigungsmittel |
standard cleaning | Standard-Reinigung |
detergents and cleaning agents | Wasch-und Reinigungsmittel |
pickling and cleaning fluids | Beiz- und Reinigungsflüssigkeiten |
soap and cleaning agents | Seifen- und Reinigungsmittel |
hot steam and cleaning chemicals | Heißdampf und Reinigungschemikalien |