operating and safety instructions | Bedienungs- und Sicherheitshinweise |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
the operating manual and the safety instructions must be available in a complete and legible condition | die Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise müssen vollständig und in lesbarem Zustand vorhanden sein |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
operating and process safety | Arbeits- und Prozesssicherheit |
for this, the total system manufacturer or the operating company must ensure the electrical safety and the a standards compliant design of safety related control parts | dabei hat der Gesamtanlagenhersteller bzw. der Betreiber für die elektrische Sicherheit und die normenkonforme Ausführung der sicherheitsrelevanten Teile von Steuerungen zu sorgen |
before transferring to the operating personnel, a functional and safety check must be performed | vor der Übergabe an das Bedienpersonal muss eine Funktions- und Sicherheitsüberprüfung stattfinden |
In addition to the specifications and instructions in this operating manual and the valid legal regulations for accident prevention in the country of use and place of use, recognised work and safety regulations must also be complied with. | Außer den Vorschriften und Hinweisen in der vorliegenden Betriebsanleitung und den im Verwenderland und an der Einsatzstelle geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die anerkannten Arbeits- und Sicherheitsregeln einzuhalten. |
Particulars of the operating procedures of the aerodrome, its equipment and safety measures. | Details der Betriebsverfahren des Flugplatzes, seiner Ausrüstung und der Sicherheitsmaßnahmen. |
the operating company must supplement safety regulations as much as possible with specific local use conditions and adjust instructions as required | der Betreiber muss Sicherheitsvorschriften, soweit erforderlich, durch besondere, den örtlichen Einsatzverhältnissen angepasste Anweisungen, ergänzen |
operating and work instructions | Bedien- und Arbeitshinweise |
All persons who perform work with this machine must read this operating manual thoroughly and follow the instructions contained in it. | Alle Personen die Arbeiten mit dieser Maschine ausführen, müssen die vorliegende Betriebsanleitung gründlich lesen und die darin enthaltenen Hinweise beachten. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
operation of the rear seat system is described in the operating manual and in the additional instructions | die Bedienung der Fondsitzanlage ist in der Betriebsanleitung und in der Zusatzanleitung beschrieben |
Instructions from the risk assessment are not available for the Operating Manual. The structure of safety instructions does not meet the specifications of DIN EN 82079. | Die Hinweise für die Betriebsanleitung aus der Risikobeurteilung sind nicht vorhanden. Aufbau der Sicherheitshinweise entspricht nicht den Anforderungen der DIN EN 82079. |
follow general hazard guidelines and safety instructions | allgemeine Gefahrenhinweise und Sicherheitsvorschriften befolgen |
follow general hazard guidelines and safety instructions, e.g., wear protective clothing, and use eye protection and gloves | allgemeine Gefahrenhinweise und Sicherheitsvorschriften befolgen, z. B. Schutzkleidung, Augenschutz und Schutzhandschuhe tragen |
Read it carefully before first commissioning of the system and pay special attention to the safety instructions. | Lesen Sie diese sorgfältig vor der Inbetriebnahme der Anlage durch und beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. |
Pay attention to the design and the safety instructions! | Beachten Sie die Ausführungen und Sicherheitshinweise! |
Product, adjustment, and safety instructions | Produkt-, Einstell- und Sicherheitshinweise |
To preserve the long-term functionality of your window and ensure its safety and security, it is essential to follow the instructions listed below. | Um eine lange Funktionsfähigkeit Ihres Fensters zu erhalten und die Sicherheit zu gewährleisten, sind die unten aufgeführten Anweisungen unbedingt einzuhalten. |