prescribe | vorschreiben |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Member States may prescribe a period of ageing for this product. | Die Mitgliedstaaten können eine Reifungszeit für dieses Erzeugnis vorsehen. |
This Directive is not intended to prescribe either joint or separate contract awards. | Diese Richtlinie bezweckt nicht, eine gemeinsame oder eine getrennte Auftragsvergabe vorzuschreiben. |
The objective of the standard is to prescribe the accounting and disclosure for employee benefits. | Ziel des Standards ist die Regelung der Bilanzierung und der Angabepflichten für Leistungen an Arbeitnehmer. |
Authorised conditions of use must prescribe the application of adequate personal protective equipment. | Die genehmigten Anwendungsbedingungen müssen die Benutzung angemessener persönlicher Schutzausrüstung vorschreiben. |
EEA law does not prescribe which procedure the EFTA State should apply to execute a recovery decision. | Das EWR-Recht schreibt nicht vor, welches Verfahren der EFTA-Staat zur Durchführung einer Rückforderungsentscheidung anwenden sollte. |
B39 This IFRS does not prescribe a methodology for making significant adjustments to transactions or quoted prices. | B39 Der vorliegende IFRS schreibt keine Methodik für die Durchführung erheblicher Berichtigungen an Transaktionspreisen oder Marktpreisnotierungen vor. |
The management system shall also prescribe the specific monitoring requirements set out in Annexes I for each criterion. | Das Managementsystem gibt außerdem die in Anhang I für jedes Kriterium beschriebenen besonderen Überwachungsanforderungen vor. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
prescribed pressure | Solldruck |
prescribed deviation | Vorgabetoleranz |
prescribed value input | Sollwerteingang |
generation of prescribed values | Sollwertgenerierung |
preprocessing of prescribed value | Sollwertaufbereitung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
used the prescribed personal protective equipment | vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung nutzen |
what tests are prescribed to maintain certification? | welche Prüfungen sind zur Aufrechterhaltung des Zertifikates vorgeschrieben? |
The flight tests prescribed in point (b)(2) shall include: | Die gemäß Buchstabe b Ziffer 2 vorgeschriebenen Flugprüfungen müssen umfassen: |
all workpieces must be properly fastened in the prescribed manner | alle Werkstücke auf die vorgeschriebene Weise, fachgerecht befestigen |
This Annex prescribes the elements of the following identification codes: | In diesem Anhang werden die Bestandteile der folgenden Kennungen festgelegt: |