recipient | Empfänger |
recipient | Rezipient |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
aid recipient | Empfänger der Hilfe |
net recipient | Nettobegünstigter |
e-mail recipient | E-Mail Empfäger |
identification of the exporter and the recipient. | Name des Ausführers und des Empfängers. |
Additional information on the recipient of the aid | Zusätzliche Angaben zum Beihilfeempfänger |
to impose certain obligations on the recipient firm; | dem Beihilfeempfänger bestimmte Maßnahmen vorzuschreiben; |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
the address of the recipient when the latter is a legal person; | wenn es sich bei dem Empfänger um eine juristische Person handelt: die Adresse; |
an appropriate risk management and control strategy including control at recipient level; | eine angemessene Risikomanagement- und Kontrollstrategie, die auch die Kontrolle bei den Empfängern vorsieht; |
transmission of power between self-propelled machinery (or tractor) and recipient machinery | Kraftübertragung zwischen einer selbstfahrenden Maschine (oder einer Zugmaschine) und einer angetriebenen Maschine |
CONSISTENCY OF THE PROJECT WITH THE RECIPIENT COUNTRY'S OVERALL INVESTMENT PRIORITIES (PROJECT SELECTION) | VEREINBARKEIT DES PROJEKTS MIT DEN GLOBALEN INVESTITIONSPRIORITÄTEN DES EMPFÄNGERLANDES (AUSWAHL DES PROJEKTS) |
The original of the transhipment declaration must be provided to the recipient vessel (processing/transport). | Das Original der Umladeerklärung ist dem übernehmenden Verarbeitungsschiff/Transportschiff zu übergeben. |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
Recipients of previous unlawful aid | Empfänger früherer rechtswidriger Beihilfen |
Recipients of other transfers (S.1443) | Sonstige Nichterwerbstätigenhaushalte (S.1443) |
Recipients of property income (S.1441) | Haushalte von Vermögenseinkommensempfängern (S.1441) |
Recipients of support under the Wood Scheme | Empfänger von Finanzhilfen aus dem Forstprogramm |
Recipients will be those legal entities and/or natural persons that: | Empfänger werden diejenigen juristischen und/oder natürlichen Personen, die |
the locality of the recipient; | Ort des Empfängers; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Number of final recipients (n); | Zahl der Endempfänger (Anzahl); |
For aid to the final recipients, normal State aid rules apply. | Für die Beihilfe zugunsten der Endempfänger gelten die üblichen Beihilferegeln. |
Select the tab “Recipients” to assign email report addresses. | Zur Zuweisung von Adressen zum E-Mail-Bericht wählen Sie die Registerkarte „Empfänger“. |
Publication of information on value and recipients of Union funds | Veröffentlichung von Informationen zu den Empfängern von EU-Mitteln und den gewährten Beträgen |
Article 35 Publication of information on recipients and other information | Artikel 35 Veröffentlichung von Informationen bezüglich der Empfänger und anderer Informationen |
Financial instruments shall provide support to final recipients in a proportionate manner. | Finanzierungsinstrumente bieten den Endempfängern in angemessener Weise Unterstützung. |