renewal of an agreement | Verlängerung eines Abkommens |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Englisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
the grant, renewal, revocation or withdrawal of an authorisation. | Erteilung, Verlängerung, Widerruf oder Entzug einer Genehmigung. |
reflects the renewal rate of current European patents; and | sie die Verlängerungsrate gegenwärtiger Europäischer Patente widerspiegelt und |
Between two consecutive renewals no fluctuations of brilliance shall occur. | Zwischen zwei aufeinanderfolgenden Erneuerungen dürfen keine Helligkeitsschwankungen auftreten. |
applications for approval and renewal of approval of active substances; | Anträge auf Genehmigung und auf Verlängerung der Genehmigung von Wirkstoffen; |
Applications have been submitted for the renewal of these active substances. | Es wurden Anträge auf Erneuerung der Genehmigungen dieser Wirkstoffe gestellt. |
Applications have been submitted for the renewal of the approval of these active substances. | Es wurden Anträge auf Erneuerung der Genehmigungen für diese Wirkstoffe gestellt. |
Applications have been submitted for the renewal of the approval of these active substances. | Es wurden Anträge auf Erneuerung der Zulassungen für diese Wirkstoffe gestellt. |
An application has been submitted for the renewal of the approval of this active substance. | Es wurde ein Antrag auf Erneuerung der Genehmigung für diesen Wirkstoff gestellt. |
Fee for the first product-type for which renewal of that active substance is sought | Gebühr für den ersten Produkttyp, für den die Verlängerung der Genehmigung des Wirkstoffs beantragt wird |
The renewal of the Agreement should be approved on behalf of the Union, | Die Verlängerung des Abkommens sollte im Namen der Union genehmigt werden — |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
By Decision 2009/313/EC [3], the Council last approved the renewal of the Agreement for an additional period of five years. | Mit dem Beschluss 2009/313/EG [3] hat der Rat zuletzt die Verlängerung des Abkommens um weitere fünf Jahre genehmigt. |
ratification of an agreement | Ratifizierung eines Abkommens |
signature of an agreement | Unterzeichnung eines Abkommens |
financial compensation of an agreement | Gegenleistung für ein Abkommen |
negotiation of an agreement (EU) | Aushandlung von Abkommen (EU) |
revision of an agreement | Abkommensrevision |
Signature of the grant agreement | Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung |
Content of grant agreements and decisions | Inhalt von Finanzhilfevereinbarungen und -beschlüssen |
Article 10 of the Macao SAR-Netherlands Agreement; | Artikel 10 des Abkommens SVR Macau/Niederlande |
The notification shall include a copy of such an agreement. | Die Notifizierung umfasst eine Abschrift dieses Abkommens. |