abus de confiance | Veruntreuung |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Tout utilisation autre ou dépassant cela est considérée comme non conforme et correspond à l'utilisation abusives de l'unité de levage tournante et du mécanisme de levage double. | Jegliche andere oder darüber hinausgehende Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und ist ein Missbrauch der Dreh-Hebeeinheit und doppeltes Hubwerk. |
abus de droit | Rechtsmissbrauch |
abus de pouvoir | Amtsmissbrauch |
qu'ils n'abusent pas de leur position dominante sur un marché déterminé; et | missbrauchen nicht eine beherrschende Stellung auf einem bestimmten Markt und |
toute preuve de comportement anticoncurrentiel, d’abus de marché, de blanchiment de capitaux, de financement du terrorisme ou d’activité criminelle;» | etwaige Hinweise auf wettbewerbsschädigendes Verhalten, Marktmissbrauch, Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung oder kriminelle Tätigkeiten;“ |
éviter les éventuels abus de position dominante et une dépendance à l'égard d'un seul fournisseur; | Vermeidung des etwaigen Missbrauchs einer beherrschenden Stellung und der Abhängigkeit von einem einzelnen Zulieferer; |
Plus généralement, l’Autorité de surveillance AELE veillera à ce qu’il n’y ait pas d’utilisation abusive de l’aide. | Die EFTA-Überwachungsbehörde wird generell darauf achten, dass es zu keiner missbräuchlichen Verwendung der Beihilfe kommt. |
Les éventuels abus de position dominante et la dépendance prolongée à l'égard d'un seul fournisseur devraient être évités. | Ein möglicher Missbrauch einer beherrschenden Stellung und eine langfristige Abhängigkeit von einzelnen Zulieferern sollten vermieden werden. |
Les référentiels centraux prennent toutes les mesures raisonnables pour empêcher toute utilisation abusive des informations conservées dans leurs systèmes. | Ein Transaktionsregister trifft alle angemessenen Maßnahmen, um einen Missbrauch der in seinen Systemen abgespeicherten Informationen zu unterbinden. |
|
nous sommes heureux de ce témoignage de confiance | wir freuen uns über diesen Vertrauensbeweis |
niveau de confiance | Vertrauensbereich |
Nous sommes heureux de ce témoignage de confiance. | Wir freuen uns über diesen Vertrauensbeweis. |
Nous vous remercions de votre confiance. | Wir bedanken uns für das entgegengebrachte Vertrauen. |
question de confiance | Vertrauensfrage |
Niveau de confiance de l'estimation (prouvée ou probable). | Die Zuverlässigkeit der Schätzung. |
Intervalles de confiance à 95 % sur la médiane | Vertrauensintervalle des Medians bei 95 % |
Niveau de confiance de l'estimation de la réserve. | Die Zuverlässigkeit der Schätzung der Reserve. |
Où C = 1,96 pour l’intervalle de confiance à 95 %. | wobei C = 1,96 bei einem Vertrauensintervall auf 95-%-Niveau. |