équipement de véhicule | Fahrzeugausrüstung |
|
Beispieltexte mit "équipement de véhicule"
|
---|
comparatif d'équipements des véhicules dans le rapport d'équipe sur les symptômes d'erreur | Fahrzeugausstattungsvergleich im Schichtbericht über Fehlersymptome |
Comparatif d'équipements des véhicules dans le rapport d'équipe sur les symptômes d'erreur (rapport détaillé) | Fahrzeugausstattungsvergleich im Schichtbericht über Fehlersymptome (Detailbericht) |
Notice pour l'équipement des véhicules de convoyage | Merkblatt für die Ausrüstung von Begleitfahrzeugen |
L'équipement de votre véhicule peut varier en fonction du modèle et du pays. | Je nach Modell und Ländervariante kann die Ausstattung Ihres Fahrzeugs abweichend sein. |
Ces équipements fixes constituent un élément dévalorisant lors de la revente d’un véhicule. | Diese fest installierten Ausstattungen stellen eine Belastung für den Wiederverkaufswert eines Fahrzeugs dar. |
|
Dans la partie principale du sous-rapport « Équipement », on trouve toute l'énumération des équipements du véhicule sélectionné. | Im Hauptbereich des Unterberichts "Ausstattung" wird die komplette Ausstattung des gewählten Fahrzeugs aufgelistet. |
une description de l'équipement intérieur et des systèmes de protection installés à bord du véhicule; | eine Beschreibung der Innenausstattung und der Schutzeinrichtungen des Fahrzeugs; |
aux systèmes de péage électronique qui ne requièrent pas l'installation d'un équipement embarqué à bord des véhicules; | elektronische Mautsysteme, die einen Einbau fahrzeugseitiger Geräte nicht erforderlich machen; |
Exigences en matière d’équipement et de démonstration des performances environnementales des véhicules de catégorie L | Einbau- und Nachweisanforderungen im Zusammenhang mit der Umweltverträglichkeit von Fahrzeugen der Klasse L |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
équipement à vide | Vakuum-Ausrüstung |
équipements de brasage | Löt-Ausrüstung |
équipements de lavage | Waschanlagen |
équipement de commande | Leiteinrichtung |
équipement de mesure | Messeinrichtung |
équipement tendeur | Spannvorrichtung/Nachspannvorrichtung |
équipement de fixation | Fixiereinrichtung |
équipement de base | Grundausrüstung |
équipement de montage | Montagevorrichtung |
De plus, l’équipement du nouveau véhicule devra également être financé. | Außerdem muß bei einer Neuanschaffung auch der Ausbau mit finanziert werden. |
l’équipement auxiliaire du véhicule, le cas échéant, et ses conditions de fonctionnement; | gegebenenfalls Fahrzeugzubehör und dessen Betriebsbedingungen; |
équipements électroniques spécialement conçus pour les véhicules de rentrée. | Elektronische Ausrüstung, besonders konstruiert für Wiedereintrittsfahrzeuge. |
|
Note: Pour le statut des équipements pour véhicules submersibles, voir: | Anmerkung: Wegen der Erfassung von Ausrüstung für Tauchfahrzeuge: |
Parties d’équipements électriques pour véhicules automobiles et motocycles | Teile für sonstige elektrische Ausrüstungen für Kraftfahrzeuge und Krafträder |
Services chargés d'un poste abritant des pompiers, leur équipement et leurs véhicules. | Dienste im Zusammenhang mit der Unterbringung von Feuerwehrleuten, ihrer Ausrüstung und ihren Fahrzeugen. |
filtre de véhicules | Fahrzeugfilter |
ligne de véhicule | Fahrzeuglinie |
nombre de véhicule coïncidant | Anzahl der passenden Fahrzeuge |
marquage de véhicule | Fahrzeugbeschriftung |
type de véhicule | Fahrzeugklassen |
suspension de véhicule | Federung |
location de véhicule | Fahrzeugvermietung |
immatriculation de véhicule | Zulassung des Fahrzeugs |