AELE | EFTA |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Cour AELE | EFTA-Gerichtshof |
Par l'Autorité de surveillance AELE | Für die EFTA-Überwachungsbehörde |
À la suite d’un tel renforcement, la Commission fait appel, dans les meilleurs délais, aux contributions correspondantes des États AELE. | Nach einer derartigen Aufstockung ruft die Kommission so bald wie möglich die entsprechenden Beiträge der EFTA-Staaten ab. |
Le comité d’appel est composé d'un représentant de chaque État de l'AELE et est présidé par un représentant de l'Autorité de surveillance AELE. | Der Berufungsausschuss setzt sich aus Vertretern der EFTA-Staaten zusammen, den Vorsitz führt ein Vertreter der EFTA-Überwachungsbehörde. |
Un représentant de l’autorité de surveillance AELE préside le comité d’appel. | Den Vorsitz im Berufungsausschuss führt ein Vertreter der EFTA-Überwachungsbehörde. |
Toute personne ou entreprise peut saisir l'Autorité de surveillance AELE d'une plainte. | Jede natürliche oder juristische Person kann bei der EFTA-Überwachungsbehörde Beschwerde einlegen. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
L'Autorité de surveillance AELE soumet une proposition de règlement intérieur au comité. | Die EFTA-Überwachungsbehörde unterbreitet dem Ausschuss den Vorschlag für eine Geschäftsordnung. |
Rôles respectivement joués par l’Autorité de surveillance AELE et les juridictions nationales | Kompetenzverteilung zwischen der EFTA-Überwachungsbehörde und den einzelstaatlichen Gerichten |
Recettes affectées résultant de la participation des pays AELE à certains programmes de l’Union | Zweckgebundene Einnahmen aus den Beteiligungen der EFTA-Staaten an bestimmten Programmen der Union |
L’Autorité de surveillance AELE se réserve le droit de modifier les présentes lignes directrices. | Die EFTA-Überwachungsbehörde behält sich das Recht vor, diese Leitlinien zu ändern. |
L’Autorité de surveillance AELE («l’Autorité») considère la communication susmentionnée comme pertinente pour l’EEE. | Nach Auffassung der EFTA-Überwachungsbehörde (nachstehend als die „Überwachungsbehörde“ bezeichnet) ist die vorstehende Bekanntmachung EWR-relevant. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
pays de l'AELE | EFTA-Staaten |
Comité des services de l'AELE | EFTA-Ausschuss für Dienstleistungen im Allgemeinen |
Observations des États de l’AELE | Stellungnahmen von EFTA-Staaten |
Comité des marchés publics de l'AELE | EFTA-Ausschuss für das Öffentliche Auftragswesen |
Comité de sécurité sociale de l'AELE | EFTA-Ausschuss für Soziale Sicherheit |
Comité des services financiers de l'AELE | EFTA-Ausschuss für Finanzdienstleistungen |
Comité de la propriété intellectuelle de l'AELE | EFTA-Ausschuss für geistiges Eigentum |
Comité vétérinaire et phytosanitaire de l’AELE | EFTA-Ausschuss für Veterinärwesen und Pflanzenschutz |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
rence de l’État de l’AELE: | Referenznummer des EFTA-Staats: |
Bacillus thuringiensis subsp. israelensis ou, | Bacillus thuringiensis subsp. israelensis oder |
ci-après dénommés «les États de l'AELE», | nachstehend „die EFTA-Staaten“ genannt, |
Comité de l'AELE pour le droit d'établissement | EFTA-Ausschuss für das Niederlassungsrecht |
Par la commission mixte UE-AELE «Transit commun» | EU-EFTA „Gemeinsames Versandverfahren“ |
la protection des intérêts financiers de l’AELE; | Schutz der finanziellen Interessen der EFTA; |
Comité de l’AELE pour la libre circulation des travailleurs | EFTA-Ausschuss für Freien Kapitalverkehr |