Caractéristiques des aides | Merkmale der Beihilfemaßnahmen: |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
caractéristiques dimensionnelles des pièces | Dimensionsmerkmale der Teile |
caractéristiques des réglages de l'affichage | Eigenschaften von Anzeige-Einstellungen |
caractéristiques de qualité des porte-outils | Qualitätsmerkmale der Werkzeugaufnahmen |
caractéristiques de qualité des porte-outils | Werkzeugaufnahmen Qualitätsmerkmale |
Caractéristiques des réglages de l'affichage | Eigenschaften von Anzeige - Einstellungen |
Caractéristiques distinctives des marchandises | Erkennungsmerkmale der Waren |
Caractéristiques des concepts du SEC 2010 | Merkmale der ESVG-2010-Konzepte |
Caractéristiques des roues (point 4.2.3.6.3) | Eigenschaften der Räder (4.2.3.6.3) |
Caractéristiques techniques des wagons de fret | Technische Spezifikationen für Güterwagen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
coordination des aides | Koordinierung der Beihilfen |
contrôle des aides d'État | Kontrolle der staatlichen Beihilfen |
remboursement des aides | Erstattung der Beihilfen |
Intensité de base des aides | Beihilfeintensität ohne Aufschläge |
l’intensité des aides et les primes, | Beihilfeintensitäten und Aufschläge, |
Montant maximal des aides de minimis | Höchstbetrag der De-minimis-Beihilfen |
la composition des demandes d'aides; | Zusammensetzung der Beihilfeanträge; |
Carte des aides à finalité régionale. | BOPV Nr. 2004/160, S. 15872 |
Effets positifs des aides | Positive Auswirkungen der Beihilfe |