Identification des dérivés | Identifizierung von Derivaten |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
identification claire des échantillons | eindeutige Probenidentifikation |
identification des pompes | Kennzeichnung der Pumpen |
identification des paramètres | Parameteridentifizierung |
Identification des coûts d'intérêt commun | Ermittlung der Gemeinwohlkosten |
Identification des pics | Identifizierung der Peaks |
Identification des marchandises | Kennzeichnung der Waren |
Identification des besoins nationaux | Ermittlung des einzelstaatlichen Bedarfs |
V. Identification des carcasses | V. Kennzeichnung der Schlachtkörper |
Identification des pièces et équipements | Kennzeichnung von Bau- und Ausrüstungsteilen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
combinaison des techniques d'extraction et de préparation de dérivés | Kombination von Extraktions- und Derivatisierungstechniken |
Méthodes de conversion à appliquer aux instruments dérivés | Anrechnungsmethoden für Derivate |
Format des déclarations de contrats dérivés | Format der Derivatekontrakt-Meldungen |
Fréquence des déclarations de contrats dérivés | Häufigkeit der Derivatekontrakt-Meldungen |
Reconnaissance des couvertures par dérivés de crédit | Anerkennung von Absicherungen über Kreditderivate |
Fabrication des produits dérivés suivants (4): | Herstellung der folgenden Folgeprodukte (4): |
Concurrence sur le marché des produits dérivés | Wettbewerb im Markt für Derivate |
Indiquer les modalités relatives au produit des instruments dérivés. | Beschreibung der Ertragsmodalitäten bei derivativen Wertpapieren. |
Décrire la procédure de règlement des instruments dérivés. | Beschreibung des Abrechnungsverfahrens für die derivativen Wertpapiere. |