Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Französisch
<->
Deutsch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
É
|
À
|
È
|
Â
|
Ê
|
Î
|
Œ
|
Wörtebücher Französisch-Deutsch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
L’aspiration humide nécessite une alimentation électrique particulière.
L’aspiration à plat est possible jusqu’à quelques millimètres.
L’assiette à prendre en compte n’excède pas 50 % du RNB.
L’auditeur interne
L’autorisation d’un test fait partie d’une validation de test.
L’autorisation est annulée après un certain temps.
L’autorité chargée de l’homologation octroie l’homologation.
L’autorité compétente délivre:
L’autorité compétente prend toute mesure supplémentaire appropriée.
L’autorité compétente vérifie:
L’autorité de certification de l’ICP-SEBC est chargée:
L’autorité de certification en ligne de l’ICP-SEBC:
L’autostat doit être toujours chargé avec l’outil prévu à cet effet.
L’avantage est évident
L’avertissement est accompagné d’un exemple indicatif sur le TAEG.
L’avis de l’Agence sur la demande est transmis au demandeur.
L’avis d’ouverture publié au Journal officiel de l’Union européenne:
L’avis est présenté au comité directeur.
L’axe A est réglable entre 0° et 90°.
L’azorubine décrite est le sel de sodium.
L’aéronef qui a la priorité de passage conserve son cap et sa vitesse.
L’eau bidistillée remplit le système de mesure.
L’eau de mer a une salinité d’environ 35000 ppm, soit 35 g/L.
L’eau du réservoir est toujours réutilisée.
L’eau remplit le système de mesure.
L’effectif moyen est indiqué en centièmes de têtes.
L’effet de freinage est réglable.
L’efficience énergétique dans les projets d’énergies renouvelables.
L’emballage est conforme aux exigences suivantes:
L’emballage est facturé au prix de renvient.
L’emploi a également diminué de 18 %.
L’emprunteur n’est pas en difficulté financière.
L’enceinte doit pouvoir se verrouiller à un volume déterminé.
L’enquête anticontournement est toujours en cours.
L’enquête anticontournement et l’enregistrement des importations
L’enregistrement EMAS peut être intéressant sur le plan commercial.
L’enregistrement est gratuit.
L’enregistreur est muni d’un dispositif de repérage dans l’eau.
L’enroulement du stator est coulé dans une résine synthétique.
L’ensemble de la côte bretonne, à l’exception des parties suivantes:
L’ensemble du pays, excepté la région de Kaliningrad
L’ensemble du territoire de la région du Latium.
L’entité a-t-elle conservé quasiment tous les risques et les avantages ?
L’entité a-t-elle conservéa le contrôle de l’actif ?
L’entité a-t-elle mis en place des procédures pour repérer le FCHR?
L’entité comptabilise un passif et une charge de 2,5 % du bénéfice.
L’entité doit déterminer le type de partenariat auquel elle participe.
L’entité doit en outre fournir les informations suivantes:
L’entité désigne le risque de taux d’intérêt qu’elle couvre.
L’entité d’investissement doit indiquer:
L’entité les présente conformément à IAS 1.
L’entité n’est pas tenue de quantifier ces ajustements.
L’entraînement complémentaire sert de butée pour l’autre direction.
L’entraînement s'arrête par une commande du programme.
L’entreprise produit, entre autres, des portes avec 2 à 4 charnières.
L’entreprise sera dès lors libérée d’un obstacle à l’entrée.
L’entreprise vient de lancer la version la plus récente de son système
L’entretien se déroulera dans une langue que tu comprends.
L’entretien sera confidentiel.
L’entrée est préparée pour la fonction de la cellule photo-électrique.
L’entrée relative au Chili est remplacée par le texte suivant:
L’entrée relative au Liberia est remplacée par le texte suivant:
L’entrée relative au Taipei chinois est remplacée par le texte suivant:
L’entrée relative au Viêt Nam est remplacée par le texte suivant:
L’entrée relative à Macao (Chine) est remplacée par le texte suivant:
L’entrée relative à la Serbie est remplacée par le texte suivant:
L’entrée relative à l’Argentine est remplacée par le texte suivant:
L’enveloppe extérieure porte les indications suivantes:
L’enveloppe intérieure porte les indications suivantes:
L’envoi est fait sous double enveloppe.
L’espèce retenue pour cet essai est la souris.
L’essai complet doit être terminé en quarante-huit heures.
L’essai comporte les phases suivantes:
L’essai doit être effectué conformément au tableau suivant:
L’essai est exécuté avec une polarisation verticale.
L’essai ne doit pas être réalisé sur le mélange de produits si:
L’essai ne doit pas être réalisé sur le produit/mélange si:
L’essai sera effectué avec les deux carburants après ces dates.
L’essence de girofle est un mélange complexe de substances
L’estimation de Skanska semble avoir été obtenue ultérieurement.
L’estimation n’en a cependant pas tenu compte.
L’examen de la demande porte principalement sur la modification proposée.
L’exclusion de l’intervention en matière de renvois préjudiciels
L’exemple qui suit illustre ce phénomène.
L’exemption ne s’applique qu’à la partie ad valorem du droit.
L’exercice d’évaluation comparative se compose:
L’existence d’une aide d’État ne peut donc pas être exclue de facto.
L’existence supposée d’un lien ne saurait donc être confirmée.
L’expertise en question a été établie par M. Jacob Aarsheim.
L’explication détaillée visée au paragraphe 2 inclut:
L’exploitant applique un des niveaux énumérés au présent point.
L’exploitant conserve durant 24 mois:
L’exploitant démontre la précision et la fiabilité dudit système.
L’exploitant d’aérodrome surveille sur l’aérodrome et à ses abords:
L’exploitant d’aérodrome veille à ce que le manuel de l’aérodrome:
L’exploitant d’aérodrome, selon le cas:
L’exploitant fournit les preuves suivantes à l’autorité compétente:
L’exploitant indique les autres données dans le manuel d’exploitation.
L’exploitant informe l’autorité compétente des personnes désignées.
L’exploitant ne choisit l’aérodrome de destination que lorsque: