Mise en œuvre du programme | Zur Durchführung des Programms nimmt die Kommission jährliche Arbeitsprogramme an; |
|
Beispieltexte mit "Mise en œuvre du programme"
|
---|
Mise en œuvre du programme COSME | Durchführung des COSME-Programms |
mise en œuvre du programme stratégique pour le marché intérieur et surveillance du marché, | Verwirklichung des strategischen Binnenmarktprogramms und Überwachung des Marktes, |
G. Désignation des autorités compétentes et des organismes responsables de la mise en œuvre du programme | G. Bezeichnung der zuständigen Behörden und für die Durchführung des Programms verantwortlichen Stellen |
de coordonner la mise en œuvre du programme de travail du CESD; | Koordinierung der Durchführung des Arbeitsprogramms des ESVK; |
La mise en œuvre du programme de travail passe par la publication de concours. | Das Arbeitsprogramm wird durch Bekanntmachung von Wettbewerben umgesetzt. |
la mise en œuvre du programme opérationnel conformément à l'article 50, paragraphe 2; | der Durchführung des operationellen Programms gemäß Artikel 50 Absatz 2; |
la poursuite de la mise en œuvre du programme économique d’urgence approuvé par le gouvernement de transition, | die Weiterführung des von der Übergangsregierung verabschiedeten Sofortprogramms für die Wirtschaft; |
la désignation des autorités compétentes et des organismes responsables de la mise en œuvre du programme d'aide. | die Bezeichnung der zuständigen Behörden und für die Durchführung des Stützungsprogramms verantwortlichen Einrichtungen. |
|
la mise en œuvre du programme de mesures de l'Union dans le domaine de la jeunesse, à l'aide de la MOC; | Umsetzung der politischen Agenda der Union im Bereich Jugend unter Anwendung der offenen Methode der Koordinierung; |
Les conditions de mise en œuvre du programme sont cohérentes avec les règles de la politique de cohésion de l'Union. | Die Bedingungen für die Durchführung des Programms stehen im Einklang mit den Regeln der Union für die Kohäsionspolitik. |
les modalités de mise en œuvre du programme, et notamment: | Regelungen zur Umsetzung des Programms, z.B. |
les observations de la Grèce sur la mise en œuvre du programme; | die Bemerkungen Griechenlands zur Durchführung des Programms; |
les commentaires de l'État membre relatives à la mise en œuvre du programme; | die Bemerkungen des betreffenden Mitgliedstaats zur Durchführung des Programms; |
les modalités de mise en œuvre du suivi des programmes apicoles et de leur évaluation. | die Durchführungsbestimmungen für die Begleitung und Bewertung der Imkereiprogramme. |
La Commission assure le suivi de la mise en œuvre et de la gestion du programme COSME. | Die Kommission überwacht die Durchführung und Verwaltung des COSME-Programms. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Suspension de mise en œuvre du protocole | Aussetzung des Protokolls |
Mise en œuvre du plan d’action | Umsetzung des aktionsplans |
Évaluation de la mise en œuvre du présent règlement | Bewertung der Anwendung dieser Verordnung |
la mise en œuvre correcte du système EMAS, | Das EMAS-System wird korrekt angewendet. |
suivre la mise en œuvre du présent accord; | Überwachung der Durchführung des Abkommens; |
suivre la mise en œuvre du présent accord; | Überwachung der Durchführung dieses Abkommens; |
|
mise en œuvre du plan d’action éventuellement établi; | Umsetzung des Aktionsplans, falls ein solcher erstellt wird; |
la mise en œuvre de programmes pilotes d’inspection et d’observation, | Durchführung von Pilotkontroll- und -beobachterprogrammen; |
le Portugal poursuit la mise en œuvre de son programme de privatisation; | Portugal setzt sein Privatisierungsprogramm fort. |
Mise en œuvre au moyen d'un programme spécifique et de la contribution à l'EIT | Durchführung auf der Grundlage eines spezifischen Programms und des Beitrags an das EIT |
Le comité directeur approuve la mise en place du projet ou du programme ad hoc. | Der Lenkungsausschuss billigt die Erstellung des Ad-hoc-Projekts oder Ad-hoc-Programms. |