Übersetzungsbüro
Blog
Forum
Über dictindustry
Technisches Wörterbuch
Technisches Wörterbuch
Französisch
<->
Deutsch
Deutsch <-> Bulgarisch
Deutsch <-> Tschechisch
Deutsch <-> Dänisch
Deutsch <-> Englisch
Deutsch <-> Spanisch
Deutsch <-> Finnisch
Deutsch <-> Französisch
Deutsch <-> Ungarisch
Deutsch <-> Italienisch
Deutsch <-> Niederländisch
Deutsch <-> Norwegisch
Deutsch <-> Polnisch
Deutsch <-> Portugiesisch
Deutsch <-> Rumänisch
Deutsch <-> Russisch
Deutsch <-> Slowakisch
Deutsch <-> Schwedisch
Deutsch <-> Türkisch
Suche
A
|
B
|
C
|
D
|
E
|
F
|
G
|
H
|
I
|
J
|
K
|
L
|
M
|
N
|
O
|
P
|
Q
|
R
|
S
|
T
|
U
|
V
|
W
|
X
|
Y
|
Z
|
É
|
À
|
È
|
Â
|
Ê
|
Î
|
Œ
|
Wörtebücher Französisch-Deutsch
Die Begriffe in alphabetischer Reihenfolge durchstöbern
Touche T5 pour sélectionner le mode manuel
Touche T6 pour la présélection du mode automatique
Touche VALIDATION dans l'allée
Touche de suppression (effacement de tout l'affichage)
Touche efface le dernier chiffre saisi
Touche esc. (retour au menu précédent)
Touche fonction de base 1huile de contrôle activée
Touche fonction de base 1huile de contrôle désactivée
Touche fonction de base 2hydraulique activée
Touche fonction de base 2hydraulique désactivée
Touche fonctions manuellesposition de travail (touche d’accord)
Touche la meule descend d'un pas de 1 µm
Touche la meule monte d'un pas de 1 µm
Touche la meule se déplace lentement vers le bas
Touche la meule se déplace lentement vers le haut
Touche la meule se déplace rapidement vers le bas
Touche la meule se déplace rapidement vers le haut
Touche lumineuse (blanche)commande activée
Touche marche – arrêt économiseur d'écran
Touche pour la fonction «aiguille en haut»
Touche pour la fonction «point d’arrêt intermédiaire»
Touche pour la limitation de la vitesse par potentiomètre externe
Touche pour la marche en vitesse automatique.
Touche pour le coupe-bande manuel
Touche pour le déplacement vers la droite sur un même niveau.
Touche pour le déplacement vers la gauche sur un même niveau.
Touche pour l’acquittement de tous les défauts
Touche pour se déplacer vers le haut, c'est-à-dire direction niveau 0
Touche pour se déplacer vers le haut, c'est-à-dire direction niveau 0.
Touches + et - en fonction
Touches + et – hors fonction
Touches de clavier pour la programmation des paramètres et leur sauvegarde.
Touches de commande du convoyeur
Touches de commande et utilisation de l'installation
Touches de commande pour commande manuelle et configuration
Touches de fonction sur le côté gauche de l’écran
Touches de la barrette de touches multiples sur la tête de machine
Touches du système de commande du robot
Touches pour le mouvement START
Toujour enclencher la plateforme dans les positions de fin de course.
Toujours concentrer l'attention sur l'appareil pendant l'utilisation.
Toujours dangereux pour l’œil et pour la peau
Toujours démarrer le système dans le même ordre
Toujours laisser ce document disponible sur le site de l'installation.
Toujours maintenir la carotteuse dans un état parfaitement sec.
Toujours maintenir la fixation de crochets propre et sèche.
Toujours maintenir la fixation de moyeu de roue propre et sèche.
Toujours maintenir les armoires et coffrets de commande fermés.
Toujours monter complètement la fixation de moyeu de roue.
Toujours procéder avec prudence
Toujours remplir d'huile de transmission jusqu'au milieu du voyant.
Toujours sauvegarder les données de traitement actuelles.
Toujours serrer la vis de serrage jusqu'à la butée.
Toujours sous cache de verre transparent jaune
Toujours surveiller l'ensemble de l'installation pour des fuites d'huile.
Toujours surveiller la machine à brosses à sol
Toujours surveiller la scie à sol
Toujours tirer le garde-corps complètement vers le haut.
Toujours utiliser un filtre d’admission pour solvant.
Toujours utiliser un tampon de pH qui n’a jamais servi.
Toujours veiller à la tension correcte des courroies trapézoïdales.
Tourbières de couverture [* pour les tourbières actives]
Tourbières de transition et tremblantes
Tourisme, logement, restauration et autres activités récréatives
Tourisme, logement, restauration et autres activités récréatives.
Tourisme, loisirs et qualité de vie
Tourne le manipulateur dans la position 0°/90°
Tourner et maintenir l'interrupteur à clé dans la position souhaitée.
Tourner et maintenir l'interrupteur à clé.
Tourner et poser vitres
Tourner l'interrupteur principal sur le coffret de commande sur « I ».
Tourner la soupape dans le sens de la flèche sur 'purger'.
Tourner la vis de réglage jusqu’à l’obtention de tension correcte
Tourner le bras d'évacuation vers la droite
Tourner le bras d'évacuation vers la gauche
Tourner le commutateur d'avance sur la droite
Tourner le volant conformément au sens de rotation du moteur.
Tourner le volant jusqu’à la disparition de l‘icône sur l‘affichage.
Tourner les axes excentriques après la suspension
Tourner les phases de la fiche avec un tournevis
Tourner l’interrupteur étoile/triangle sur « Y »
Tournez la manette de la pompe à l'horizontale et libérez la cassette.
Tournez la vis d’un demi-tour en arrière
Tours de forage; grues; ponts roulants, chariots cavaliers et camions-grues
Tours et pylônes en fonte, en fer ou en acier
Tourteau d’extraction de cacao (fèves partiellement décortiquées)
Tourteau et araignée de mer dans la zone CIEM VII
Tourteaux et araignées de mer
Tourteaux et autres résidus solides
Tourteaux et autres résidus solides de l’extraction de l’huile de soja
Tous deux sont tirés de la mesure de l'écrasement du sternum.
Tous droits réservés (traduction incluse).
Tous les acteurs retournent à leur position de base
Tous les appareils nouvellement acquis doivent être immatriculés à Aruba.
Tous les appareils sont équipés à l'arrière d'un orifice de détente.
Tous les assemblages par vis sont en acier spécial.
Tous les autres pays entrent dans la Catégorie II.
Tous les autres pays européens
Tous les autres échelons de qualité de crédit
Tous les boutons-poussoirs avec des erreurs sont listés.