"V de suspension" auf Deutsch


V de suspensionSchwinge


Beispieltexte mit "V de suspension"

manche de lime en plastique antichoc avec un grand trou de suspensionFeilenheft aus schlagfestem Kunststoff, mit großer Aufhängebohrung
corps en bois incurvés avec bords du manche arrondis et deux trous de suspensionGebogener Holzkörper mit abgerundeten Griffkanten und zwei Aufhängelöchern
corps en bois incurvés avec deux trous de suspensionGebogener Holzkörper mit zwei Aufhängelöchern
récipient à plâtre galvanisé ; avec poignée vernie et crochet de suspensionGips-Geschirr verzinkt; mit lackiertem Holzgriff und Einhängehaken
chaque lime est équipée d'un manche en plastique avec trou de suspensionJede Feile ist mit einem Kunststoff-Heft mit Aufhängebohrung bestückt
avec manivelle, crochet de suspension et pointe en métalMit Kurbel, Aufhängehaken und Lotspitze aus Metall
Véhicules de la catégorie M1 à suspension classiqueFahrzeuge der Klasse M1 mit herkömmlicher Federung
Véhicules des catégories M2, M3 et N à suspension classiqueFahrzeuge der Klassen M2, M3 und N mit herkömmlicher Federung
pour l'année 2018, le niveau de suspension est réduit de 15 %;in Bezug auf das Jahr 2018 wird die Höhe der Aussetzung um 15 % gemindert;

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

vis de purgeEntlüftungsschraube
vue de faceVorderansicht
avec sondemit Fühler
avec gardemit Schutzschild
cuve de fondBodenwanne
vis de purgeVentilschraube
vue de faceFrontansicht
avec diodemit Diode
avec diodesmit Dioden
vin de paysLandwein
personne ne doit se trouver sous les charges en suspensionUnter schwebenden Lasten dürfen sich keine Personen aufhalten
fixe avec suspension parortsfest mit Ösenaufhängung
pour pièces volumineuses, suspension aisée de la chargeFür große Hebeteile, vereinfachtes Ein- und Aushängen der Last
Refus, révocation, suspension ou limitation d'autorisationVerweigerung, Widerruf, Aussetzung oder Einschränkung von Genehmigungen
Il convient dès lors d'annuler la suspension des demandes,Die Aussetzung der Einreichung von Anträgen sollte daher aufgehoben werden —
griffe de suspensionHängerklemme
chaîne de suspensionIsolatortragkette
bras de suspensionMotoraufhängearm
pince de suspensionTragklemme
crochet de suspensionAufhängehaken
arceau de suspensionAufhängebügel
nez de suspensionEinhängenase
tringle de suspensionPendeltragestange
écrous de suspensionTragmuttern