accident de dimensionnement | Auslegungsstörfall |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Comment la projection accidentelle lors de la purge est-elle évitée ? | Wie wird unbeabsichtigtes Verspritzen etwa beim Entlüften des Gerätes vermieden? |
transfert accidentel de tension | fehlerbedingter Spannungsübertritt |
accidents ou d’accidents presque survenus. | Unfälle oder beinahe aufgetretene Unfälle |
accident de transport | Unfall beim Transport |
assurance accident de travail | Arbeitsunfallversicherung |
Fumer provoque des accidents vasculaires cérébraux et des handicaps | Rauchen verursacht Schlaganfälle und Behinderungen. |
comptes rendus d’accidents et d’incidents; et | Meldung von Unfällen und Störungen und |
tout accident ou incident concernant des marchandises dangereuses; | Unfälle oder Zwischenfälle mit gefährlichen Gütern, |
Risques d’accidents environnementaux et de situations d’urgence | Gefahren, die von Umweltunfällen und Notfallsituationen ausgehen |
|
avec ses 130 cm de long, le dimensionnement du câble du testeur est généreux. | Die Kabellänge des Testers ist mit 130 cm extra großzügig bemessen. |
puissance de dimensionnement | Dimensionierungsleistung |
Description de l’indication de dimensionnement. | Beschreibung der Bemaßungsangabe. |
Indication de dimensionnement dont la valeur est une mesure (measure). | Angabe des Dimensionierungswertes, als Maß. |
Indication de dimensionnement de valeur “mesure” (DimensioningIndicationMeasureValue) | Angabe des Dimensionierungswertes als Maß (DimensioningIndicationMeasureValue) |
Indication de dimensionnement de valeur “caractère” (DimensioningIndicationCharacterValue) | Angabe des Dimensionierungswertes als Zeichenfolge (DimensioningIndicationCharacterValue) |
Indication de dimensionnement de valeur “réelle” (DimensioningIndicationRealValue) | Angabe des Dimensionierungswertes als reelle Zahl (DimensioningIndicationRealValue) |
Indication de dimensionnement dont la valeur est un nombre réel. | Angabe des Dimensionierungswertes, deren Wert eine Gleitkommazahl ist. |
Indication de dimensionnement dont la valeur est du type “nombre entier” (integer). | Angabe des Dimensionierungswertes, deren Wert dem Typ integer angehört. |