analyse des bilans | Bilanzanalyse |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
analyse des dangers | Gefahrenanalyse |
analyse des marchés | Marktforschung |
analyse des défauts | Versagensanalyse |
analyse des tâches | Aufgabenanalyse |
analyse des pannes | Fehleranalyse |
analyse des fuites | Leckagen-Analyse |
analyse des données | Auswertung Daten |
analyse des coûts | Kostenanalyse |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
analyse des causes | Ursachenanalyse |
Objet et modification des bilans prévisionnels d'approvisionnement | Gegenstand und Änderung der Bedarfsvorausschätzungen |
Définition des niveaux applicables pour les facteurs de calcul dans le cadre des bilans massiques | Festlegung der Ebenen für Berechnungsfaktoren für Massenbilanzen |
adapter les exigences minimales de fonds propres, compte tenu des paramètres de l’évaluation des bilans et des tests de résistance de l’Union; | Anpassung der Kapitalmindestanforderungen unter Berücksichtigung der Parameter der Bilanzprüfung und des unionsweiten Stresstests; |
Pour la période 1993-2001, Simet a changé la présentation des données dans les bilans annuels [11]. | Im Zeitraum 1993-2001 wurden die Daten in den jährlichen Finanzaufstellungen in anderer Form dargestellt [11]. |
Comprend le total de la consommation finale d'énergie des ménages, toutes sources d'énergie confondues (y compris la consommation de biomasse et d'électricité). (source: bilans énergétiques) | Umfasst den endgültigen Gesamtenergieverbrauch der Haushalte aus allen Energiequellen (einschließlich Biomasse und Stromverbrauch) (Quelle: Energiebilanz). |
Le certificat d'importation est délivré par les autorités compétentes, sur demande des intéressés, et dans les limites des bilans prévisionnels d'approvisionnement. | Die Einfuhrlizenz wird im Rahmen der Bedarfsvorausschätzungen auf Antrag der Beteiligten von den zuständigen Behörden erteilt. |
Le certificat d'exonération est délivré par les autorités compétentes, sur demande des intéressés et dans les limites des bilans prévisionnels d'approvisionnement. | Die Freistellungsbescheinigung wird im Rahmen der Bedarfsvorausschätzungen auf Antrag der Beteiligten von den zuständigen Behörden erteilt. |