apparition | Erscheinen |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "apparition"
|
---|
apparition de bulles de gaz | Entstehung von Gasblasen |
Apparition économique d'actifs (K.1) | Zubuchungen von Vermögensgütern (K.1) |
Apparition et propagation des incendies sur des terres végétalisées. | Auftreten und Ausbreitung von Feuer auf Vegetationsflächen. |
Le nombre maximal de valeurs affichées est de 5 et elles sont triées par ordre décroissant de la fréquence de leur apparition. | Es werden maximal 5 Werte angezeigt die nach der Häufigkeit ihres Auftretens absteigend sortiert sind. |
Lors de la première apparition de l’erreur | Beim erstmaligen Auftreten eines Fehlers |
toute apparition d'organismes nuisibles ou de maladies susceptibles d'affecter la sûreté des produits d'origine végétale, | aufgetretene Schädlinge und Krankheiten, die die Sicherheit von Erzeugnissen pflanzlichen Ursprungs beeinträchtigen können, |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Probabilité d'une réapparition du dumping | Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens des Dumpings |
essai d'apparition des décharges partielles | Teilentladungs-Einsetzspannung |
F. PROBABILITÉ DE RÉAPPARITION DU PRÉJUDICE | F. WAHRSCHEINLICHKEIT EINES ERNEUTEN AUFTRETENS DER SCHÄDIGUNG |
Conclusion sur la probabilité de réapparition du dumping | Schlussfolgerung zur Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens von Dumping |
Conclusion sur la probabilité d'une réapparition du préjudice | Schlussfolgerung zur Wahrscheinlichkeit einer erneuten Schädigung |
Éléments à l'appui d'une probabilité de réapparition du dumping | Anhaltspunkte für die Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens des Dumpings |
C. PROBABILITÉ D’UNE CONTINUATION OU D’UNE RÉAPPARITION DU DUMPING | C. WAHRSCHEINLICHKEIT EINES ANHALTENS ODER ERNEUTEN AUFTRETENS DES DUMPINGS |