capacité de charge max. | max. Tragfähigkeit |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Lors du chargement de l'appareil veiller à la capacité de charge max. indiquée sur l'appareil. | Bei der Beladung des Gerätes ist auf die max. Traglast zu achten, diese ist am Gerät angezeigt. |
Lors du chargement de l'appareil veiller à la capacité de charge max. indiquée sur l'appareil. | Bei der Beladung des Gerätes ist auf die max. Tragfähigkeit zu achten, diese ist am Gerät angezeigt. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
capacité de charge | Belastungshinweise |
capacité de charge | Traglast |
capacité de charge | Tragefähigkeit |
capacité de charge | Tragfähigkeit |
capacité de charge | Tragkraft |
capacité de charge | Tragzahl |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
capacité de charge | Belastung |
capacité de charge | Inhaltsbelastung |
Un rayonnage de disques virtuel est consigné dans le tableau « chargeur ». (3 rayonnages max.) | In der Tabelle „Magazin“ wird ein virtuelles Scheibenregals abgelegt.(max 3 Regale) |
Ouvrez la vis de décharge de l'unité de mesure p/T à l'aide de la clé livrée (1 rotation max. !). | Öffnen Sie die Ablassschraube der p/T-Messeinheit mit Hilfe des mitgelieferten Schlüssels (max. 1 Umdrehung!). |
Ventilez les récipients en ouvrant chaque vis de décharge à l'aide de la clé livrée (1 rotation max. !). | Belüften Sie die Gefäße indem Sie jede Ablassschraube mit Hilfe des mitgelieferten Schlüssels (max. 1 Umdrehung!) öffnen. |
Après l'application de la charge, le régulateur est tourné lentement vers l'intérieur jusqu'à ce que l'appareil soit en équilibre (la pression de charge monte au max. à 5 bars). | Nach dem Einschalten der Last wird dann der Regler langsam eingedreht bis das Gerät in der Balance bleibt (Lastdruck steigt auf max. 5 bar). |