causes des symptômes | Symptome-Ursachen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
partie principale du rapport d'équipe sur les causes des erreurs (rapport détaillé) | Hauptbereich beim Schichtbericht über Fehlerursachen (Detailbericht) |
mise en lien à partir du rapport d'équipe sur les causes des erreurs | Verlinkung aus dem Schichtbericht über Fehlerursachen |
Les causes des perturbations | Die Ursachen von Störungen |
Saisie des causes d’erreur - Aperçu des entrées | Fehlerursacheneingabe - Übersicht Eingabe |
Rapport d'équipe sur les causes des erreurs (rapport détaillé) | Schichtbericht über Fehlerursachen (Detailbericht) |
Critères de sélection pour le rapport d'équipe sur les causes des erreurs | Auswahlkriterien beim Schichtbericht über Fehlerursachen |
La visualisation des causes est décrite ci-dessous. | Im Folgenden wird die Ursachenansicht beschrieben. |
Le rapport d'équipe sur les causes des erreurs s'articule en trois parties | Der Schichtbericht über Fehlerursachen (Detailbericht) ist in drei Bereiche gegliedert |
Toutes les causes déjà enregistrées, ainsi que leur nombre et les symptômes d’erreurs affectées respectives sont présentées dans la zone de fenêtre « Causes déterminées ». | Alle bereits erfassten Ursachen sowie deren Anzahl und die jeweils verknüpften Fehlersymptome werden im Fensterbereich "Erfasste Ursachen" angezeigt. |
Si vous constatez lors du regroupement qu'il existe déjà des propositions de causes identiques, leurs symptômes sont ajoutés aux nouvelles propositions respectives. | Wird bei der Zusammenführung festgestellt, dass bereits identische Ursachevorschläge existieren, werden deren Symptome mit in die jeweiligen neuen Vorschläge aufgenommen. |
Tous les symptômes reliés aux causes d’erreurs sélectionnées figurent dans l'onglet « Symptômes d’erreurs ». | Im Reiter "Fehlersymptome" werden alle mit den gewählten Fehlerursachen verknüpften Symptome angezeigt. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Dans ce contexte, les propositions de causes sont supprimées, et une nouvelle proposition de cause est générée avec les symptômes correspondants. | Dabei werden die Ursachenvorschläge gelöscht und ein neuer Ursachenvorschlag mit den zugeordneten Symptomen angelegt. |
ajouter des symptômes | Symptome hinzufügen |
la sélection de l'origine de la cause des symptômes constatés est obligatoire | als Pflichtfeld muss der Verursacher der festgestellten Symptome ausgewählt werden |
comparatif d'équipements des véhicules dans le rapport d'équipe sur les symptômes d'erreur | Fahrzeugausstattungsvergleich im Schichtbericht über Fehlersymptome |
La sélection de l'origine de la cause des symptômes constatés est obligatoire. | Als Pflichtfeld muss der Verursacher der festgestellten Symptome ausgewählt werden. |
comme dans la liste des « Symptômes non affectés ». | analog zur Liste der "Nicht-verknüpften Symptome" ein- und ausgeblendet werden. |
Critères de sélection des symptômes d'erreurs du rapport d'équipe | Auswahlkriterien beim Schichtbericht über Fehlersymptome |
La liste des symptômes figure dans la fenêtre inférieure. | Diese Symptome werden im untersten Fenster aufgelistet. |
Il s'affiche un résumé de la fréquence des symptômes. | Es wird eine Zusammenfassung der Symptomhäufigkeiten angezeigt. |
ils sont dépourvus des symptômes de jambe noire; | sie sind frei von Symptomen der Schwarzbeinigkeit; |