compensateur | Ausgleichsgefäß |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
compensateur synchrone | Phasenschieber |
filtre compensateur | Ausgleichsfilter |
engrenage compensateur | Ausgleichsgetriebe |
compensateur de longueur | Längenausgleich |
Les contributions sont proportionnées aux expositions de chaque membre compensateur. | Die Höhe des Beitrags muss dem Risiko des jeweiligen Clearingmitglieds angemessen sein. |
Elles devraient être dotées de procédures et de mécanismes adéquats leur permettant de faire face à la défaillance d'un membre compensateur. | Eine CCP sollte über angemessene Verfahren und Mechanismen zur Reaktion auf den Ausfall eines Clearingmitglieds verfügen. |
Les contreparties centrales peuvent exiger que les membres compensateurs non défaillants fournissent des fonds supplémentaires en cas de défaillance d'un autre membre compensateur. | Eine CCP kann von nicht ausfallenden Clearingmitgliedern verlangen, dass sie bei Ausfall eines anderen Clearingmitglieds zusätzliche Mittel bereitstellen. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
un membre compensateur qui est une personne morale; | Clearingmitglieder, bei denen es sich um juristische Personen handelt, |
Cette société était soumise à un droit compensateur de 7 %. | Für das betreffende Unternehmen galt ein Ausgleichszoll von 7 %. |
Les taux de droit compensateur proposés se présentent donc comme suit: | Dementsprechend werden folgende Ausgleichszollsätze vorgeschlagen: |
Aucun droit compensateur n’est perçu sur les importations ainsi enregistrées. | Auf die bereits zollamtlich erfassten Einfuhren wird kein Ausgleichszoll erhoben. |
Les montants déposés au-delà du taux du droit compensateur définitif sont libérés. | Die Sicherheitsleistungen, die die endgültigen Ausgleichszollsätze übersteigen, werden freigegeben. |
Montant des marges fournies par le membre compensateur en rapport avec le compte client A | Betrag der vom Clearingmitglied unter Bezugnahme auf Kundenkonto A geleisteten Einschusszahlungen |
Le membre compensateur confirme son acceptation des règles de fonctionnement par écrit. | Das Clearingmitglied hat schriftlich zu bestätigen, dass es die Betriebsvorschriften akzeptiert hat. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
Traitement des expositions aux CCP des membres compensateurs | Behandlung der Risikopositionen von Clearingmitgliedern gegenüber zentralen Gegenparteien |
Traitement des expositions des membres compensateurs sur des clients | Behandlung der Risikopositionen von Clearingmitgliedern gegenüber Kunden |
Les taux de droits compensateurs s'échelonnaient de 3,8 à 19,1 %. | Die Ausgleichszölle lagen zwischen 3,8 % und 19,1 %. |
la participation de membres compensateurs ou d'autres parties aux essais; | Einbeziehung von Clearingmitgliedern oder anderen Parteien in die Tests; |
Liste de tous les membres compensateurs [article 17 du règlement (UE) no XXX/2012] | Liste sämtlicher Clearingmitglieder (Artikel 17 der Verordnung (EU) Nr. XXX/2012 |
Les membres compensateurs ont la responsabilité de veiller à ce que les clients remplissent leurs obligations. | Die Clearingmitglieder bleiben dafür verantwortlich, dass die Kunden ihren Verpflichtungen nachkommen. |
En conséquence, il est décidé que le droit compensateur définitif ne doit pas être perçu rétroactivement. | Daher wird beschlossen, dass der endgültige Ausgleichszoll nicht rückwirkend erhoben werden soll — |