conservation | Aufbewahrung |
conservation | Konservierung |
conservation | Lagerfähigkeit |
conservation | Topfzeit |
|
Beispieltexte mit "conservation"
|
---|
conservation des pêches | Erhaltung der Fischbestände |
conservation des aliments | Lebensmittelkonservierung |
conservation des ressources | Erhaltung der Ressourcen |
essai de conservation | Lagerungsprüfung |
agent de conservation | Konservierungsstoff |
stockage et conservation | Lagerung und Konservierung |
stockage et conservation | Lagern und Aufbewahren |
conservation de la charge | Ladungshaltung |
conservation de la luminance | Radianzgesetz |
conservation de la documentation | Aufbewahrung der Unterlagen |
Conservation des documents techniques par | Aufbewahrung der technischen Unterlagen durch |
Conservation des documents et autres informations | Aufbewahrung von Unterlagen und sonstigen Informationen |
Conservation des pièces justificatives par le comptable | Aufbewahrung der Belege beim Rechnungsführer |
Conservation des pièces justificatives par les ordonnateurs | Aufbewahrung der Belege bei den Anweisungsbefugten |
|
irradiation pour la conservation | Konservierung durch Bestrahlung |
Coopération régionale sur les mesures de conservation | Regionale Zusammenarbeit bei Bestandserhaltungsmaßnahmen |
la stabilité de traitement et les conditions de conservation. | Verarbeitungsstabilität und Lagerbedingungen. |
Entreposage de l’électrode de pH dans la solution de conservation | Lagerung der pH-Elektrode in der Aufbewahrungslösung |
Stabilité pendant le stockage; stabilité et durée de conservation | Lagerungsstabilität, Stabilität und Haltbarkeit |
Aide à la conception et à la mise en œuvre des mesures de conservation | Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Bestandserhaltungsmaßnahmen |
Conditionnez l’électrode pendant une heure dans la solution de conservation. | Die Elektrode in der Aufbewahrungslösung eine Stunde konditionieren. |
Article 136 Délais de conservation des dossiers | Artikel 136 Fristen für die Aufbewahrung von Aufzeichnungen |
Gestion des documents et conservation des données | Datenmanagement und -aufbewahrung |
Transformation et conservation de la viande de volaille | Schlachten von Geflügel |
Transformation et conservation de la viande de boucherie | Schlachten (ohne Schlachten von Geflügel) |
Autre transformation et conservation de fruits et légumes | Sonstige Verarbeitung von Obst und Gemüse |
Transfert et conservation des données à caractère personnel | Übermittlung und Speicherung personenbezogener Daten |
Facteurs de multiplication pour la conservation du flux lumineux | Multiplikationsfaktoren für den Lichtstromerhalt |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Conservation et mise en valeur du patrimoine rural | Erhaltung und Verbesserung des ländlichen Erbes |
Conservation des documents et autres informations, et frais et coûts | Aufbewahrung von Unterlagen und sonstigen Informationen sowie Gebühren und Kosten |
Conservation des données à caractère personnel des utilisateurs IMI | Speicherung personenbezogener Daten über IMI-Nutzer |
Conservation de la documentation et des rapports et traçabilité électronique | Aufbewahrung der Unterlagen, Berichte und elektronische Rückverfolgbarkeit |
conservation de données permanentes relatives aux bénéficiaires dans le fichier «entités légales» visé à l’article 63. | in der Rechtsträger-Datei nach Artikel 63 die Daten der Empfänger laufend aktualisiert. |
Conservation, prospection, collecte, caractérisation, évaluation et documentation des ressources phytogénétiques pour l’alimentation et l’agriculture | Erhaltung, Erforschung, Sammlung, Charakterisierung, Evaluierung und Dokumentation pflanzengenetischer Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft |
Superficie des habitats bénéficiant d'un soutien pour atteindre un meilleur état de conservation | Fläche der Habitate, die für Zwecke eines besseren Erhaltungszustands eine Unterstützung erhalten |
Poteaux en bois de conifères injectés ou autrement imprégnés avec de la peinture, de la créosote ou d’autres agents de conservation | Rohholz, mit Farbe, Beize, Kreosot oder anderen Konservierungsmitteln behandelt |
|
Sous-rubrique V.4 «Affinage et conservation» | Unterrubrik V.4 „Reifung und Lagerung“ |
liées à la conservation du stock d'intérêt commun; | Sie stehen im Zusammenhang mit der Erhaltung eines Bestands von gemeinsamem Interesse; |
Tenue de compte et conservation de titres pour les réserves. | Depotkonten für Währungsreserven; |
Produits mis sur le marché pendant leur durée de conservation» | In Verkehr gebrachte Erzeugnisse während der Haltbarkeitsdauer“ |
de la conservation des ressources biologiques marines et d’eau douce; | Maßnahmen zur Erhaltung der lebenden Meeres- und Süßwasserressourcen, |
Services forestiers, environnementaux et climatiques et conservation des forêts | Waldumwelt- und -klimadienstleistungen und Erhaltung der Wälder |
pour la conservation des lingettes, une boîte distributrice adaptée est disponible | zur Aufbewahrung der Tücher dient die passende Spenderbox |