contrôle des systèmes de protection | Kontrolle der Schutzeinrichtungen |
contrôle des systèmes de protection | Prüfung der Schutzeinrichtungen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Contrôler régulièrement le fonctionnement des systèmes de protection (voir programme d'entretien) | Schutzeinrichtungen regelmäßig auf Funktion prüfen (siehe Instandhaltungsplan) |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
ce domaine comprend des solutions innovantes pour les éléments de contrôles d'accès, les systèmes de protection et de contrôle des personnels de sécurité, des systèmes pour la gestion des espaces de parking et la gestion électronique de clés et d'objets d | innovative Lösungen für Zutrittskontrollkomponenten, Wächterschutz- und Kontrollsysteme, Systeme für die Parkraumbewirtschaftung und das elektronische Management von Schlüsseln und Wertgegenständen |
Mise en marche uniquement après contrôle de l'aptitude au fonctionnement des systèmes de sécurité. | Einschalten nur nach Prüfung der Funktionsfähigkeit der Sicherheitseinrichtungen. |
Contrôler la machine au moins une fois par équipe pour des dommages reconnaissables à l’extérieur et pour le bon fonctionnement des systèmes de sécurité. | Mindestens einmal pro Schicht die Maschine auf äußerlich erkennbare Schäden und Funktionsfähigkeit der Sicherheitseinrichtungen überprüfen. |
En cas dedéfauts mettre le chariot hors service, supprimer le défaut correctement, avant la remise en service, contrôler l'aptitude au fonctionnement des systèmes de sécurité. | Bei Störungen das Shuttlecart außer Betrieb setzen, Störung fachgerecht beheben, vor Wiederinbetriebnahme Funktionsfähigkeit der Sicherheitseinrichtungen prüfen. |
la preuve des contrôles de routine réalisés pour vérifier le bon fonctionnement des systèmes de mesure du carburant. | Nachweis, dass das einwandfreie Funktionieren der Treibstoffmesssysteme routinemäßig kontrolliert wird. |
La formation doit porter, entre autres, sur le contrôle des systèmes de gestion de la sécurité des denrées alimentaires. | Die Schulung muss sich insbesondere auf die Überprüfung von Systemen für das Management der Lebensmittelsicherheit beziehen. |
contrôler le fonctionnement correct des liaisons du conducteur de protection après le montage | Schutzleiterverbindungen müssen nach Montage auf einwandfreie Funktion geprüft werden |
contrôle des mesures prises par le chargé de la protection en matière de lasers. | Kontrolle der Maßnahmen durch den Laserschutzbeauftragten |
Contrôler le fonctionnement correct des liaisons du conducteur de protection après le montage ! | Schutzleiterverbindungen müssen nach Montage auf einwandfreie Funktion geprüft werden! |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
état de fonctionnement des systèmes de protection | funktionsfähiger Zustand der Schutzeinrichtungen |
ne pas modifier, ni enlever des systèmes de protection | verändern oder entfernen Sie keine Schutzeinrichtungen |
Ne pas modifier, ni enlever des systèmes de protection. | Verändern oder entfernen Sie keine Schutzeinrichtungen. |
À la fin des travaux, tous les systèmes de protection doivent impérativement être montés. | Nach Beendigung der Arbeiten müssen unbedingt alle Schutzeinrichtungen montiert werden. |
A la fin des travaux, remonter les systèmes de protection et vérifier leur fonctionnement correct. | Demontierte Schutzeinrichtungen nach Arbeitsende wieder anbringen und auf einwandfreie Funktion überprüfen. |
Essai des systèmes de protection de l'habitacle | Prüfung der Systeme zum Schutz des Innenraums |
Essai des systèmes de protection de l’habitacle | Prüfung der Systeme für den Schutz des Innenraumes |
Annexe 8 Essai des systèmes de protection de l’habitacle | Anhang 8 — Prüfung der Systeme für den Schutz des Innenraumes |