coopération administrative | Zusammenarbeit der Verwaltungen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Coopération administrative avec les autres institutions | Verwaltungszusammenarbeit mit anderen Organen |
Coopération administrative entre les États membres | Verwaltungszusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten |
Coopération administrative entre autorités compétentes | Verwaltungszusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden |
Coopération administrative entre les autorités compétentes et la Commission | Verwaltungszusammenarbeit zwischen zuständigen Behörden und Kommission |
Procédures de coopération administrative | Verfahren der Verwaltungszusammenarbeit |
Preuve de l’origine et coopération administrative | Nachweis der Ursprungseigenschaft und Zusammenarbeit der Verwaltungen |
Renforcer la coopération administrative dans le secteur douanier. | Stärkung der administrativen Zusammenarbeit im Zollwesen. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Cette coopération administrative comprend également le retrait de l'agrément. | Die administrative Zusammenarbeit erstreckt sich auch auf den Widerruf der Anerkennung. |
aucune modification substantielle des procédures existantes de coopération administrative n'est requise; | es sind keine wesentlichen Änderungen an den bestehenden Verfahren der Verwaltungszusammenarbeit erforderlich, |
Renforcer encore la coopération administrative dans le domaine des douanes conformément à l’accord intérimaire. | Weiterer Ausbau der administrativen Zusammenarbeit im Zollwesen im Einklang mit dem Interimsabkommen. |
La coopération administrative en vertu du paragraphe 1 est mise en œuvre selon la procédure décrite à l’annexe I. | Die Verwaltungszusammenarbeit gemäß Absatz 1 erfolgt nach dem in Anhang I festgelegten Verfahren. |
Aux fins de la coopération administrative visée au paragraphe 1, le pays bénéficiaire doit, entre autres: | Die in Absatz 1 genannte Zusammenarbeit der Verwaltungen erfordert unter anderem, dass das begünstigte Land |
L'assistance mutuelle et la coopération administrative en matière de TVA sont régies par le règlement (CE) no 1798/2003 du Conseil [4]. | Die Amtshilfe und die Verwaltungszusammenarbeit im Bereich der Mehrwertsteuer wird durch die Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 [4] geregelt. |
soutenir les activités de coopération administrative; | die Unterstützung von Maßnahmen zur Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden; |