danger de choc | Stoßgefahr |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
danger de choc électrique | Gefahr eines elektrischen Schlags |
Danger de choc électrique, d'explosion ou de décharge d'arc | Gefahr eines elektrischen Schlags, Explosion oder Lichtbogenentladung |
pendant le travail sur les installations électriques il y a danger de mort du à des chocs électriques | beim Arbeiten an elektrischen Einrichtungen besteht Lebensgefahr durch elektrischen Stromschlag |
danger de mort par choc électrique | Lebensgefahr durch elektrischen Stromschlag |
danger de mort dû aux chocs électriques | Lebensgefahr durch elektrischen Schlag |
Danger de mort dû aux chocs électriques ! | Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! |
Danger d'écrasement, danger de cisaillement, danger de choc, attraction ! | Quetschgefahr, Abschergefahr, Stoßgefahr, Einziehen! |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
danger de cisaillement | Abschergefahr |
danger de fuite | Fluchtgefahr |
dangers selon la liste de contrôle | Gefährdungen nach Checkliste |
danger de mort | Lebensgefahr |
danger pour des personnes | Gefahr für Personen |
Danger dû à des pièces mobiles | Gefährdung durch bewegliche Teile |
danger dû à un choc | Gefährdung durch Stoß |
désigne le danger d'un choc électrique | kennzeichnet die Gefahr durch elektrischen Schlag |
Désigne le danger d’un choc électrique. | Kennzeichnet die Gefahr durch elektrischen Schlag. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
tension de choc de foudre | Blitzstoßspannung |
durée d'impulsion de choc | Dauer eines Stoßes |
impulsion de choc | Stoß |
tension de choc | Stoßspannung |
générateur de choc | Stoßspannungsgenerator |
essai aux ondes de choc | Stoßspannungsprüfung |
niveau du bruit de choc | Trittschallpegel |
bobine de choc | Drossel |