dose de sortie | Austrittsdosis |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
dose en profondeur | Tiefendosis |
doseur pratiqueavec fermeture rapide | Praktische Dosierspitzemit Schnellverschluss |
Après un nouveau temps de contact de 24 heures, doser deux fois et laisser le piston sur la butée inférieure. | Nach weiteren 24 Stunden Einwirkzeit zweimal dosieren und den Kolben am unteren Anschlag belassen. |
Le mélangeur-doseur doit être étalonné par le constructeur de l'instrument.» | Der Gasteiler ist vom Gerätehersteller zu kalibrieren.“ |
Cette disposition est destinée à préciser la dose de présure. | Mit dieser Bestimmung soll die Labdosis festgelegt werden. |
justification du choix des doses (y compris résultats de l’essai préliminaire, le cas échéant), | Begründung der gewählten Dosierung (mit Ergebnissen des eventuell durchgeführten Dosisfindungstests); |
Cette dose est nécessaire pour obtenir le temps de caillage optimal. | Es handelt sich um die erforderliche Dosis für eine optimale Dicklegungszeit. |
Méthodes d’essais de toxicité aiguë (dose unique) (dont essais de limite) | Testmethoden zur Prüfung auf akute Toxizität (bei einmaliger Verabreichung) (einschließlich Limit-Test) |
doses d’essai utilisées, durée de l’exposition et de la période d’incubation posttraitement, | verwendete Testdosen, Dauer der Exposition und der Inkubationszeit nach der Behandlung; |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
format de sortie | Ausgabeformat |
niveau de sortie | Ausgangsstufe |
bloc de sortie | Ausgabeblock |
flag de sortie | Ausgabeflag |
câble de sortie | Anschlusskabel |
signal de sortie | Ausfahrsignal |
port de sortie | Ausgangsanschluss |
borne de sortie | Ausgangspol |
carte de sortie | Ausgangskarte |