emplacement de l’installation | Einsatzort |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Fabricant de la substance active (nom, adresse et emplacement de l’installation de fabrication) | Hersteller des Wirkstoffs (Name, Anschrift, Standort des/der Herstellungsbetriebs/Herstellungsbetriebe)) |
Les interrupteurs d’arrêt d’urgence sont situés aux emplacements suivants de l’installation | Nothaltschalter sind an folgenden Stellen der Anlage angebracht |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
emplacement de l’erreur | Fehlerort |
remplacement des piles | Austausch der Batterien |
emplacement de réserve | Reserveplatz |
remplacement de courroie | Riemenwechsel |
remplacement rapide | schneller Etikettentausch |
emplacement de serrage | Klemmplatz |
remplacement de l'outil | Werkzeugwechsel |
remplacement des ressources | Ersetzung von Ressourcen |
vue d’ensemble de l’installation | Anlagenübersicht |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
dos de l’installation | Rückseite der Anlage |
mise en marche de l’installation | Anfahren der Anlage |
préparation de l’installation | Anlage vorbereiten |
utilisation de l’installation | Benutzen der Anlage |
rayon d’action de l’installation | Bewegungsraum der Anlage |
logement de l’installation | Aufnahmeschacht |
Vue d’ensemble de l’installation | Übersicht über die Anlage |
Nom de l’installation dans le PNT | Name der Anlage im Plan |