exécution de la machine | Ausführung der Maschine |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Travaux comprenant l'équipement de la machine, la recherche d'erreurs pendant l'exécution des travaux, l'élimination de déchets produits par les travaux de carottage, l'entretien de la machine, l'élimination du matériel de travail | Arbeiten einschließlich der Einrichtung der Maschine, Fehlersuche bei der Ausführung von Arbeiten, Beseitigung von Abfällen als Folge von Bohrarbeiten, Maschinenpflege, Beseitigung von Arbeitsmaterialien |
L'exécution à temps des divers travaux d’entretien protège en outre la machine et les outils de dommages consécutifs. | Außerdem schützt die rechtzeitige Wartung Maschine und Werkzeuge vor Folgenschäden. |
équipement de la machine, recherche d'erreurs pendant l'exécution des travaux, élimination de déchets produits par les travaux de carottage, entretien de la machine, élimination du matériel de travail | Einrichtung der Maschine, Fehlersuche bei der Ausführung von Arbeiten, Beseitigung von Abfällen als Folge von Bohrarbeiten, Maschinenpflege, Beseitigung von Arbeitsmaterialien |
Le présent procès-verbal d'essai confirme l'exécution correcte de tous les essais prescrits par les normes citées ci-dessus lors de la réception de la machine / installation électrique indiquée ci-dessus. | Das hier vorliegende Prüfprotokoll bestätigt die sachgemäße Durchführung aller im Rahmen o.g. Normen vorgeschriebener Prüfungen bei der Abnahme o.g. elektrischer Maschine / Anlage. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
exécution de la brosse | Ausführung der Borsten |
exécution de la pointe | Ausführung der Spitze |
exécution des lames | Klingen-Ausführung |
exécution de la valve | Ventilausführung |
exécution de la peine | Vollziehung der Strafe |
l'exécution des plans d'action communs; | die Ausführung von gemeinsamen Aktionsplänen; |
Exécution du cycle et mesure de la distance | Durchführung des Zyklus und Messung der Fahrstrecke |
Exécution de la décision conditionnelle | Umsetzung des Beschlusses über die bedingte Genehmigung |
le calendrier d'exécution de la tâche; et | der Zeitplan für die Ausführung der Aufgabe und |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
S'il n'y a pas de schéma pneumatique, l'exécution pneumatique est déterminée par le donneur d'ordre 2 et la machine est montée et raccordée pneumatiquement. | Bei fehlendem Pneumatikplan wird die pneumatische Ausführung durch den Auftraggeber 2 festgelegt und die Maschine pneumatisch fertig gestellt und angeschlossen. |
poids de la machine | Gewicht der Maschine |
bruit de la machine | Lärm der Maschine |
pieds de la machine | Maschinenfüße |
poids de la machine | Maschinengewicht |
table de la machine | Maschinentisch |
bâti de la machine | Maschinengestell |
N° de la machine | Maschinennummer |