fixation des prix | Preisfestsetzung |
|
Beispieltexte mit "fixation des prix"
|
---|
Une autre partie a fait valoir que le niveau des TRG influençait le mécanisme de fixation des prix des modules. | Eine andere Partei brachte vor, die Höhe der Einspeisungstarife beeinflusse den Preisgestaltungsmechanismus für Module. |
Dans le cas des certificats verts, l'État de l’AELE interviendra-t-il directement ou indirectement dans la fixation des prix? | Greift der EFTA-Staat bei „grünen Zertifikaten“ unmittelbar oder mittelbar in die Preisbildung ein? |
lorsque les périodes de refixation du prix sont plus courtes (par exemple, périodes de refixation du prix d’un mois au lieu de trois mois). | wenn die verwendeten Zinsanpassungsperioden kürzer sind (z. B. Zinsanpassungsperioden von 1 Monat anstelle von 3 Monaten). |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
fixation des rails de guidage | Befestigung der Führungsschienen |
fixation des emmanchements hk | Fügeverbindungen |
trous de fixation des mors rapportés | Befestigungsbohrungen für Stufenleisten |
fixation à trois points des crochets | Dreipunktbefestigung der Bandhaken |
fixation des branches par rivet | Mit Nuten-Gliederverbindung |
pour fixation des touches | zur Aufnahmevon Tasten |
fixation des câbles | Kabelhalterung |
Article 47: Fixation des délais | Artikel 47: Fristsetzung |
Article 66: Fixation des délais | Artikel 66: Fristsetzung |
le nombre et la durée des périodes de refixation du prix. | die Anzahl und Dauer der Zinsanpassungsperioden. |
comportent la fixation de prix ou de quotas; | die Festsetzung von Preisen oder Quoten umfassen; |
L’entité désigne un ou plusieurs instruments de couverture pour chaque période de refixation du prix. | Das Unternehmen bestimmt ein oder mehrere Sicherungsinstrumente für jede Zinsanpassungsperiode. |
autoriser la fixation de prix, y compris à titre indicatif ou de recommandation; | keine Preisfestsetzung erlauben, sei es auch nur als Orientierung oder Empfehlung; |
|
la méthode de fixation et la procédure de publication du prix. | Methode, nach der der Preis festgesetzt wird, und Verfahren für seine Bekanntgabe, |
ne permettent pas la fixation de prix, y compris à titre indicatif ou de recommandation; | dürfen keine Preisfestsetzung erlauben, auch wenn Preise nur zur Orientierung oder als Empfehlung festgesetzt werden; |
Dans ce cas, la durée d’amortissement appropriée est la période à courir jusqu’à la prochaine date de refixation du prix. | In einem solchen Fall ist als angemessene Amortisationsperiode der Zeitraum bis zum nächsten Anpassungstermin zu wählen. |
liste des prix | Preisliste |
listes des prix | Preislisten |
contrôle des prix | Preisüberwachung |
formation des prix | Preisbildung |
indice des prix | Preisindex |
soutien des prix | Preisstützung |
taxation des prix | staatliche Preisfestsetzung |
baisse des prix | Preisrückgang |
blocage des prix | Preisstopp |