fonction d'arrêt d'urgence | Not-Aus-Funktion |
|
Beispieltexte mit "fonction d'arrêt d'urgence"
|
---|
fonctions d'arrêt d'urgence restent valables | NOT-AUS Schlagtaster nur bei Gefahr niederdrücken |
contrôler les fonctions d'arrêt d'urgence | Not-Halt-Funktionen überprüfen |
Contrôler le fonctionnement du bouton d'arrêt d'urgence | NOT-AUS Schalter auf Funktion prüfen |
N'utiliser la station que quand tous les systèmes de protection et de sécurité sont présents et en état de fonctionner, par ex. systèmes de protection amovibles, systèmes d'arrêt d'urgence, isolations phoniques et systèmes d'aspiration ! | Die Station nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungen und sicherheitsbedingte Einrichtungen vorhanden und funktionsfähig sind, z. B. lösbare Schutzeinrichtungen, NOTAUSEinrichtungen, Schalldämmungen und Absaugeinrichtungen. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
une nouvelle fonction permet d'arrêter la correction des pointes de perçage pour tarauds | eine neue Funktion ist, dass die Bohrspitzenkorrektur für Gewinde ausgeschaltet werden kann |
cette fonction permet de démarrer ou d'arrêter le moteur en appuyant sur un bouton | über diese Funktion kann das Fahrzeug einfach per Knopfdruck gestartet und gestoppt werden |
Les fonctions point d'arrêt, rétrécissement de point ou aspirer la chaînette ne sont pas supportées. | Die Funktionen Verriegelung, Stichverdichtung oder Kette Saugen werden nicht unterstützt. |
Une nouvelle fonction permet d'arrêter la correction des pointes de perçage pour tarauds. | Eine neue Funktion ist, dass die Bohrspitzenkorrektur für Gewinde ausgeschaltet werden kann. |
Contrôle de la fonction d'ARRET D'URGENCE avec tous les boutons d'ARRET D'URGENCE de l'installation de rayonnage | Prüfung der NOT-AUS Funktion mit allen NOT-AUS Tasten der Regalanlage |
En cas de dysfonctionnement constituant un danger immédiat pour les personnes et les objets, déclencher immédiatement un arrêt d'urgence. | Bei Störungen, die eine unmittelbare Gefahr für Personen oder Sachwerte darstellen, sofort Not-Halt einleiten. |
Ne faire fonctionner l'installation que lorsque tous les dispositifs de sécurité et assimilés (disjoncteurs, arrêts d'urgence, extracteurs d'air vicié, insonorisants, etc.) sont en place et fonctionnels ! | Anlage nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtungen und sicherheitsbedingten Einrichtungen z.B. lösbare Schutzeinrichtungen, Not- Aus- Einrichtungen, Schalldämmungen, Absaugeinrichtungen vorhanden und funktionsfähig sind! |
canal a d'arrêt d'urgence local | lokaler Not-Aus Kanal A |
|
interrupteur d'arrêt d'urgence | Not-Halt-Schalter |
bouton d'arrêt d'urgence | Notaus-Taster |
interrupteur d'arrêt d'urgence | Not Aus Schalter |
dispositif d'arrêt d'urgence | Not Aus Schaltgerät |
circuit d'arrêt d'urgence | Not-Aus-Schaltung |
autocollant d'arrêt d'urgence | Not-Aus Aufkleber |
boîtier d'arrêt d'urgence | Not-Aus Gehäuse |
bouton d'arrêt d'urgence | Not-Aus Knopf |