forme de la tête | Kopfform |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
forme de la tête spéciale, très étroite pour accès difficile | Spezielle, extra schmale Kopfform für schwierigen Zugang |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
répartition uniforme de la charge | gleichmäßige Lastverteilung |
forme de la panne | Lötspitzenform |
électrodes en forme de plaque | Plattenelektroden pl |
forme de la mâchoire ovale | Maulform oval |
formeat de plan max | max Zeichnungsformat |
s'adapte à la forme de la pièce | Passt sich der Werkstückform an |
forme de plaquette | WSP-Form |
réforme de la PAC | Reform der GAP |
Forme et contenu de la demande | Form und Inhalt des Antrags |
forme de tête, filet, longueur, rayon | Kopfform, Gewinde, Laenge, Radius |
Longueur de tige, diamètre de filet, longueur de filet, forme de tête | Schaftlänge, Gewindedurchmesser, Gewindelänge, Kopfform |
Raccord d'entrée et de sortie (raccord d'entrée sous forme de tête sphérique avec bride de raccordement) | Ein- und Auslaufstutzen (Einlaufstutzen als Kugelkopf mit Anschlussflansch) |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Des adaptateurs non appropriés (longueur de tige, diamètre de filetage, longueur de filetage, forme de tête) peuvent casser. | Falsche Gewindeadapter (Schaftlänge, Gewindedurchmesser, Gewindelänge, Kopfform) können brechen. |
Forme de tête (bille et rayon et cône et angle) | Kopfform (Kugelbund und Radius oder Kegelbund und Winkel) |
L'adaptateur doit correspondre au filet et à la forme de tête (bille et rayon ou cône et angle) de la vis de roue enlevée ! | Der Gewindeadapter muss dem Gewinde und der Kopfform (Kugelbund und Radius oder Kegelbund und Winkel) der entfernten Radschraube entsprechen! |
Ils se distinguent par la longueur de tige, le diamètre de filetage, la longueur de filetage, la forme de tête (bille et rayon ou cône et angle) et par le taraud ou le filetage. | Diese unterscheiden sich in Schaftlänge, Gewindedurchmesser, Gewindelänge, Kopfform (Kugelbund und Radius bzw. Kegelbund und Winkel) und Innen- oder Außengewinde. |
de la tête ronde avec facette | der runder Kopf mit Facette |
épaisseur de la tête | Kopfdicke |
hauteur de la tête | Kopfhöhe |
longueur de la tête | Kopflänge |
inclinaison de la tête 15°. | Maulstellung 15° |
diamètre de la tête | Kopfdurchmesser |
surface de la tête | Schlagkopffläche |
partie de la tête | Kopfteil |