hauteur max pièce | max Werkstückhöhe |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
champ visuel / hauteur max pièce | Blickfeld / max Werkstückhöhe |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
hauteur maximale | maximale Höhe |
hauteur appui max | höchste Auflage |
hauteur min/max | Höhe min/max |
hauteur appui max | max Auflagehöhe |
hauteur outil max | max Drehstahlhöhe |
hauteur caract max | max Schrifthöhe |
hauteur serr max | max Spannhöhe |
hauteur max | Maximale Höhe |
hauteur mesure max | Messhöhe max |
sélection de la hauteur de la pièce à usiner | Auswahl der Werkstückhöhe |
sélection de la hauteur de la pièce à usiner pour le cycle automatique | Auswahl der Werkstückhöhe für den Automatikzyklus |
hauteur pièce à caler | Höhe des Andruckstückes |
Saisie de la hauteur minimum de la fausse pièce d'essai | Eingab der Mindesthöhe Testdummy |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Saisie de la hauteur minimum de la fausse pièce d'essai | Eingabe der Mindesthöhe Testdummy |
Une hauteur a été choisie pour la pièce à usiner | Eine Werkstückhöhe wurde gewählt |
Épaisseur du matériau (hauteur de passage des pièces à usiner) | Materialstärke (Durchlasshöhe für Werkstücke) |
Taille et hauteur de la pièce à usiner choisies sont | Werkstückgröße und Höhe ausgewählt sind |
dimensions max. des pièces à usiner à couper | max. Abmessungen der zu trennenden Werkstücke |
dimension max. des pièces | max. Teilegröße |
poids max. de la pièce | max. Werkstückgewicht |
force de maintien maximale à partir d'une épaisseur de pièce de 6 mm | maximale Haftkraft ab 6 mm Werkstückdicke |
dimensions max pièce à usiner | Max Werkstückgrößen |
pour le contrôle de pièces centrées dimension max de pièce | Zur Prüfung zentrierter Werkstücke Max Werkstückgröße |
Dimensions max. des pièces à usiner à couper | Max. Abmessungen der zu trennenden Werkstücke |
Le point de résonance principal est celui avec la vitesse maximale des pièces. | Die Hauptresonanzstelle ist die mit der größten Teilegeschwindigkeit. |