informations du fabricant | Herstellerangaben |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Nous pouvons actualiser le tableau en permanence grâce aux informations du fabricant et aux commentaires de nos clients. | Durch Herstellerinformationen und Feedback unserer Kunden können wir die Tabelle laufend aktualisieren. |
vous trouvez toutes les autres informations requises dans les instructions d'installation du fabricant | alle weiteren Informationen sind den Installationsanweisungen des Herstellers zu entnehmen |
En cas de manque de clarté, en particulier en cas de manque d'informations détaillées spécifiques du produit, il y a lieu d'obtenir les informations nécessaires auprès du fabricant. | Bei diesbezüglichen Unklarheiten, insbesondere bei fehlenden produktspezifischen Detail-Informationen, müssen die erforderlichen Klärungen über den Hersteller herbeigeführt werden. |
Vous trouvez toutes les autres informations requises dans les instructions d’installation du fabricant. | Alle weiteren Informationen sind den Installationsanweisungen des Herstellers zu entnehmen. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
informations sur les positions individuelles | Angaben zu den einzelnen Positionen |
Les informations en français sont traduites en anglais. | Die französisch-sprachigen Informationen werden ins Englische übersetzt. |
Informations reçues du chef de la mission | Unterrichtung durch den Missionsleiter |
Informations sur les modifications du taux débiteur | Angaben zu Änderungen des Sollzinssatzes |
Informations concernant le représentant du plaignant | Angaben zum Bevollmächtigten des Beschwerdeführers |
Informations reçues du chef de la mission | Informationen seitens des Leiters der Mission |
des informations sur le contenu nutritionnel du produit. | Informationen über den Nährwert des Erzeugnisses. |
Informations relatives aux mesures et procédures | Nähere Angaben zu Regelungen und Verfahren |
Informations utiles au cours du transfert | Informationen, die während der Überstellung von Belang sind |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
La case 15 contient des informations sur les importateurs, les fournisseurs, les fabricants, les transporteurs, les destinataires ou les exportateurs agréés. | In Feld 15 sind Angaben zu den zugelassenen Einführern, Lieferanten, Herstellern, Beförderern, Empfängern oder Ausführern einzutragen. |
Informations à rendre publiques sur des sites web en accès libre et sous toute autre forme jugée appropriée par le fabricant | Informationen, die auf frei zugänglichen Internetseiten und in anderer den Herstellern zweckmäßig erscheinender Form öffentlich bereitzustellen sind |
avec rapport de contrôle du fabricant | mit Hersteller-Prüfprotokoll |
observer le manuel de service du fabricant | Betriebsanleitung des Herstellers beachten |
indications du fabricant | Angaben des Herstellers |
Nom ou logo du fabricant | Name oder das Zeichen des Herstellers |
nom du fabricant de la pièce brute; | Hersteller des unbearbeiteten Teils; |
Ou, au gré du fabricant, | oder, nach Ermessen des Herstellers: |
nom et adresse ou marque du fabricant, | Name und Anschrift oder Firmenzeichen des Herstellers, |