joints de fermeture | Verschlussdichtungen |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
serre-joints de serrurier tout en acier | Ganzstahl-Schlosserzwingen |
serre-joints de soudage polarisé | Pol-Schweiß-Schraubzwinge |
serre-joints de serrurier | Schlosserzwingen |
serre-joints rapides | Schnell-Schraubzwingen |
serre-joints de maçon en acier | Stahlbauzwingen |
serre-joints à grande portée | Tiefspann-Schraubzwingen |
pour joints à rotule de diamètre nom | für Kugelgelenke der Nenngröße |
joints de dilatation et d’induction | Dehn- und Induktionsfugen |
joints de coupe | Schnittfugen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
type de fermeture | Schließart |
insert de fermeture | Schliesseinsatz |
bande de fermeture | Absperrband |
force de fermeture | Schließkraft |
valve de fermeture | Verschlussventil |
force de fermeture | Zuhaltekraft |
clip de fermeture | Verschlussclip |
bague de fermeture | Verschlussring |
vis de fermeture | Verschlußschraube |