largeur de la baguette | Leistenbreite |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
largeur de la gaine | Breite der Hülse |
largeur de la butée | Breite des Anschlages |
largeur de la semelle | Brückenbreite |
largeur de la fourche | Keilbreite |
largeur de la lame | Schneidenbreiten |
largeur de la clavette | Standbreite am Stützfuß |
largeur de lame | Blattbreite |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
largeur de lame | Klingenbreite |
largeur de lame | Messerbreite |
Le réglage du point de désactivation pour l'installation mobile est réalisé en déplaçant les supports dans les rainures par rapport à la baguette de désactivation. | Die Einstellung des Abschaltpunktes für die verfahrbare Anlage wird durch Verschieben der Halter in den Nuten, bezogen auf die Abschaltleiste, vorgenommen. |
Les contacteurs de position sont réglés de sorte que la distance par rapport à une baguette de désactivation installée dans le sol est de 8 à 10 mm. | Die Positionsschalter werden so eingestellt, dass der Abstand zu der im Boden eingebrachten Abschaltleiste 8 bis 10 mm beträgt. |
Afin que tous les blocs puissent être transportés en toute sécurité vers la plaque à vide de la table, il est nécessaire que la baguette de butée soit orientée d'une certaine manière par rapport à la plaque à vide de la table. | Damit alle Blöcke sicher zur Tischvakuumplatte transportiert werden, ist es notwendig das die Anschlagleiste in einem bestimmten Verhältnis zur Tischvakuumplatte ausgerichtet ist. |
Caoutchouc non vulcanisé et articles en caoutchouc vulcanisé; caoutchouc vulcanisé non durci en fils, cordes, plaques, feuilles, bandes, baguettes et profilés | Kautschukmischungen und andere Formen (z. B. Fäden, Kordeln, Platten, Blätter), aus nichtvulkanisiertem oder vulkanisiertem Kautschuk |