liberté de l'enseignement | Freiheit der Lehre |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Vêtements collants, n'entravant pas la liberté de mouvement | Eng anliegende Kleidung, mit voller Bewegungsfreiheit |
liberté de l'information | Recht der freien Meinungsäußerung |
liberté de la presse | Pressefreiheit |
liberté de navigation | Freiheit der Schifffahrt |
liberté de réunion | Versammlungsfreiheit |
liberté de religion | Religionsfreiheit |
liberté de circulation | Freizügigkeit |
liberté des mers | Freiheit der Meere |
Liberté de circulation à l'intérieur de l'État membre | Freizügigkeit innerhalb eines Mitgliedstaats |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
administration de l'enseignement | Verwaltung der Lehranstalt |
organisation de l'enseignement | Organisation des Unterrichtswesens |
réforme de l'enseignement | Bildungsreform |
budget de l'enseignement | Bildungshaushalt |
qualité de l'enseignement | Qualität des Unterrichts |
aux prestataires publics de l'enseignement postsecondaire ou de l'enseignement supérieur. | öffentliche Anbieter von Weiter- oder Hochschulbildung. |
au développement durable des pays partenaires dans le domaine de l'enseignement supérieur; | der nachhaltigen Entwicklung des Hochschulwesens in Partnerländern; |
titulaires d'un diplôme de l'enseignement supérieur (CITE 5 à 8)*, | Mit tertiärer Bildung (ISCED 5 bis 8)* |
Services de l'enseignement (section P); services de santé humaine et d'action sociale (section Q) | Erziehungs- und Unterrichtsdienstleistungen (Teil P); Dienstleistungen des Gesundheits- und Sozialwesens (Teil Q) |