méthode des coupures | Trennbündelverfahren |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
méthode des éléments finis (FEM) | Finite-Elemente-Methode (FEM) |
méthode des tranches | BIN-Verfahren |
méthode des noeuds | Knotenverfahren |
méthode des mailles | Maschenverfahren |
méthode des coûts marginaux | Methode der Grenzkosten |
méthode des pointes non coïncidentes | Verteilung der leistungsabhängigen Kosten nach Abnehmergruppen |
méthode des deux points directeurs | Zwei-Kontrollpunkte-Methode |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
méthode de calcul des commandes | Bestellrechnungsverfahren |
les pièces présentant des bords tranchants peuvent provoquer des coupures graves | scharfkantige Teile können schwere Schnittwunden verursachen |
Si les composants en fibre de carbone se cassent, ils présentent des extrémités extrêmement coupantes qui peuvent causer des coupures graves et profondes. | Wenn Teile aus Kohlenstofffaser zerbrechen, entstehen scharfe Flächen, die tiefe Schnitte verursachen können. |
Les arêtes acérées de l'outil peuvent causer des coupures. | Durch scharfe Schneidkanten am Werkzeug können Schnittverletzungen verursacht werden. |
Pour le transport des vitres sur la, toujours porter des lunettes de protection et des gants résistant aux coupures. | Beim Transport der Glasscheiben an der stets eine Schutzbrille und schnittfeste Handschuhe tragen. |
Les outils utilisés ont des arêtes coupantes et causent des coupures ou des entailles en cas de maniement inapproprié. | Die verwendeten Werkzeuge sind scharfkantig und verursachen bei unsachgemäßer Handhabung Schnitt- bzw. Stichwunden. |