maladie | Krankheit |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
maladie animale | Tierkrankheit |
maladie mentale | Geisteskrankheit |
maladie endémique | endemische Krankheit |
maladie infectieuse | Infektionskrankheit |
maladie professionnelle | Berufskrankheit |
assurance maladie | Krankenversicherung |
maladie du sang | Blutkrankheit |
maladie des poissons | Fischkrankheit |
maladie sexuellement transmissible | sexuell übertragbare Krankheit |
congé de maladie | Krankheitsurlaub |
vecteur de maladie | Krankheitsüberträger |
couverture maladie universelle | Einwohnerkrankenversicherung |
maladie de la peau | Hautkrankheit |
maladie de la nutrition | Ernährungskrankheit |
maladie du système nerveux | Erkrankung des Nervensystems |
maladie du système digestif | Erkrankung des Verdauungssystems |
maladie des voies respiratoires | Erkrankung der Atemwege |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
maladie grave d'un enfant: jusqu'à deux jours par an; | schwere Erkrankung eines Kindes: bis zu zwei Tage pro Jahr; |
Maladie telle que définie dans l'International Classification of Diseases, 10e révision. | Krankheit gemäß der Definition in der Internationalen statistischen Klassifikation der Krankheiten, 10. Revision. |
Par conséquent, elle comptabilise un passif égal à 12 jours de congé de maladie. | Daher bilanziert das Unternehmen eine Schuld in Höhe von 12 Tagen Krankengeld. |
Cette décision instaurait certaines mesures supplémentaires de lutte contre cette maladie. | Mit dieser Entscheidung wurden einige zusätzliche Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Seuche eingeführt. |
On entend par «poursuivre un traitement» le fait de déceler, de diagnostiquer et de traiter une maladie. | Als „Fortsetzung einer Behandlung“ gilt die fortlaufende Untersuchung, Diagnose und Behandlung einer Krankheit. |
Article 14, paragraphe 1, point a) — allégation de santé relative à la réduction d’un risque de maladie | Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe a: gesundheitsbezogene Angabe über die Verringerung eines Krankheitsrisikos |
Les poissons utilisés pour repeupler les sites proviennent de sources officiellement reconnues indemnes de maladie. | Fische, die zur Wiederbesetzung von Zuchtanlagen verwendet werden, müssen aus zertifiziert seuchenfreien Quellen stammen. |
Les applications de lard sur la peau ont constitué pendant des siècles le seul remède efficace contre la maladie. | Jahrhundertelang galt die Behandlung der Haut mit Speck als einzig wirksames Mittel gegen dieses Leiden. |
Actuellement, la définition de la NPI est interprétée comme incluant tous les génogroupes du virus de la maladie. | Derzeit wird die Definition der IPN so ausgelegt, dass sie alle Genogruppen des IPN-Virus umfasst. |
Aggravation d'une maladie professionnelle | Verschlimmerung einer Berufskrankheit |
Valeur de l'indicateur de maladie mesuré. | Wert des gemessenen Krankheitsindikators. |
absence de maladie ophtalmique évolutive, | keine zunehmende Verschlechterung des Sehvermögens; |
Données relatives à l’évolution de la maladie (2) | Daten über die Seuchenentwicklung (2) |
Fièvre catarrhale et maladie hémorragique épizootique (MHE) | Bluetongue und Enzootische Hämorrhagie der Hirsche (EHD) |
la tremblante classique est une maladie à notification obligatoire; | Für die klassische Traberkrankheit besteht Meldepflicht; |
Indemnités journalières (maladie, maternité, maladie professionnelle, accident de travail) | Tagegelder (bei Krankheit, Mutterschaft, Berufskrankheit, Arbeitsunfall) |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
maladie tropicale | Tropenkrankheit |
maladie chronique | chronische Krankheit |
maladie végétale | Pflanzenkrankheit |
maladie congénitale | angeborene Krankheit |
maladie endocrinienne | endokrine Erkrankung |
diagnostic de maladies | Diagnose von Krankheiten |
prévention des maladies | Krankheitsvorbeugung |
Programmes de suivi et de surveillance de la fièvre catarrhale du mouton visant à détecter toute incursion éventuelle du virus de la maladie | Programme zur Überwachung und Beobachtung der Blauzungenkrankheit, die auf die Feststellung möglicher Einschleppungen des Virus der Blauzungenkrankheit abzielen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
relatif à l’autorisation d’une allégation de santé portant sur les denrées alimentaires et faisant référence à la réduction d’un risque de maladie | zur Zulassung einer gesundheitsbezogenen Angabe über Lebensmittel betreffend die Verringerung eines Krankheitsrisikos |
l’origine possible de la maladie, | der mögliche Ursprung der Krankheit; |
B. Maladies des animaux d’aquaculture | B. Seuchen bei Tieren in Aquakultur |
Classification internationale des maladies (ICDValue) | Internationale statistische Klassifikation der Krankheiten (ICDValue) |
Centre européen de prévention et de contrôle des maladies | Europäisches Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten |
Prestations de maladie, de maternité et de paternité assimilées | Leistungen bei Krankheit sowie Leistungen bei Mutterschaft und gleichgestellte Leistungen bei Vaterschaft |
Fièvre catarrhale du mouton et maladie hémorragique épizootique (MHE) | Blauzungenkrankheit und epizootische Hämorrhagie der Hirsche (EHD) |
La rhinotrachéite infectieuse bovine fait partie des maladies énumérées. | Diese Liste umfasst die infektiöse bovine Rhinotracheitis. |