mandrin de fixation | Haltedorn |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
jeu de mors étagés monoblocs, 1 clé de serrage par mandrin, 1 jeu de vis de fixation | Satz ungeteilte Stufenbacken, je Futter 1 Spannschlüssel, 1 Satz Befestigungsschrauben |
mandrin de centrage selon DIN 6351 (vis de fixation sur la face arrière) | Zentrieraufnahme nach DIN 6351 (Befestigungsschraube v d Rückseite) |
mandrin de centrage selon DIN 6351(vis de fixation) | Zentrieraufnahmenach DIN 6351(Befestigungsschraube) |
mandrin de centrage selon DIN 6351(vis de fixation sur la face arrière) | Zentrieraufnahmenach DIN 6351(Befestigungsschraubev d Rückseite) |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
à l’aide du mandrin de machine, presser le boulon de fixation vers l’arrière et dégager le rail de serrage arrière de la toile de base en tirant ver le centre du canal pour le sortir des pinces de maintien de l'arbre de serrage arrière. | Mit Hilfe des Maschinendorns den Sicherungsbolzen nach unten drücken und hintere Spannschiene des Grundtuchs durch Zug Richtung Kanalmitte aus den Halteklauen der hinteren Spannwelle lösen. |
à l’aide du mandrin de machine, presser le boulon de fixation vers le bas et dégager le rail de serrage avant de la toile de base en tirant vers le centre du canal pour le sortir des pinces de maintien de l'arbre de serrage avant. | Mit Hilfe des Maschinendorns den Sicherungsbolzen nach unten drücken und vordere Spannschiene des Grundtuchs durch Druck Richtung Kanalmitte aus den Halteklauen der vorderen Spannwelle lösen. |
Note: L'alinéa 2B228.a. inclut les mandrins de précision, les dispositifs de fixation et les machines d'ajustement fretté. | Anmerkung: Unternummer 2B228a schließt Präzisionsdorne, Haltevorrichtungen und Einschrumpfvorrichtungen ein. |
Électro-aimants; plateaux, mandrins et dispositifs magnétiques ou électromagnétiques similaires de fixation | Elektromagnete; Spannplatten und Spannfutter und ähnliche dauermagnetische oder elektromagnetische Aufspannvorrichtungen |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
mandrins de tours | Drehbank-Spannfutter |
mandrins de tours | Vierbacken-Drehfutter |
mandrins de serrage | Werkzeughalter |
mandrin de serrage | Aufpressdorn |
mandrin de réglage | Einrichtdorn |
mandrin de blocage | Klemmdorn |
mandrin de serrage | Zentrierdorn |
mandrin de tournage | Drehfutter |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
poignée en laiton rainurée, nickelé, avec mandrin à pinces pour la fixation des lames | Gerillter Messinggriff, vernickelt, mit Zangenfutter zur Klingenbefestigung |
vis de fixation | Befestigungsschrauben |
kit de fixation | Befestigungssatz |
vis de fixation | Befestigungsschraube |
axe de fixation | Einspannschaft |
kit de fixation | Befestigungsset |
axe de fixation | Verbindungsbolzen |
vis de fixation | Fixierschraube |