par le nom de l’espèce; ou | mit dem Namen der Art oder |
|
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Ces modèles de machines se distinguent par le nombre de blocs pour l'usinage des pièces. | Diese Maschinenmodelle unterscheiden sich durch die Anzahl der Aggregate für die Werkstückbearbeitung. |
Dans l'en-tête figurent les paramètres définis du filtre et le nombre de symptômes trouvés. | In der Titelleiste können die vorgenommenen Filtereinstellungen und die Anzahl der gefundenen Symptome abgelesen werden. |
comparaison entre le nombre de navires de patrouille prévus/mis à disposition, | Gegenüberstellung bereitgestellte/zugewiesene Patrouillenschiffe; |
La distance totale parcourue ou le nombre de tours de rouleaux doivent être notés. | Die gemessene Gesamtfahrstrecke bzw. die Zahl der Umdrehungen der Prüfstandsrolle wird aufgezeichnet. |
Nom(s) de l’autre/des autres partie(s), le cas échéant [nom et prénom(s)/dénomination de la société ou de l’organisation] (4) | Ggf. Name der anderen Parteien (Name, Vorname(n)/Name der Firma oder Organisation) (4) |
Il est par conséquent justifié de revoir à la hausse le nombre de jours autorisés pour la pêche de l'églefin. | Deswegen ist es gerechtfertigt, die Anzahl der auf den Seehechtfang verwendeten Seetage anzuheben. |
Par conséquent, le nombre total de GAB peut être inférieur à la somme des sous-catégories. | Somit kann die Gesamtzahl der Geldautomaten kleiner als die Summe der Unterkategorien sein. |
Dans la partie 1, après le nom de la plate-forme d’enchères désignée par l’Allemagne, la ligne suivante est ajoutée: | In Teil 1 wird nach dem Namen der von Deutschland bestellten Auktionsplattform folgende Zeile angefügt: |
le fait par lequel le but économique de l'opération est atteint dans tous les autres cas. | in allen anderen Fällen: der Tatbestand, durch den das wirtschaftliche Ziel des betreffenden Geschäfts erreicht wird. |