"pied du support de carottage" auf Deutsch


pied du support de carottageBohrständerfuß
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "pied du support de carottage"

Tenir compte du fait que le support de carottage est en position rigide quand le joint est desserré par les vis de nivellement sur le pied du support de carottage.Beachten Sie, dass der Bohrständer nur starr aufsitzt, wenn über die Nivellierschrauben am Bohrständerfuß der Dichtring entspannt ist.

Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen

Introduire l'aide de carottage dans les alésages prévus sur le pied du bâti de carottage.Anbohrhilfe in vorgesehene Bohrungen am Kernbohrständerfuß einführen.
pied du bâti de carottageKernbohrständerfuß
ouverture - pied du bâti de carottageÖffnung - Kernbohrständerfuß
Introduire le joint de vide dans la rainure sur la face inférieure du pied du bâti de carottage.Vakuumdichtring in die Nut auf der Unterseite des Kernbohrständerfußes einfügen.
pied support de carottageFuss-Kernbohrständer
Pour l'utilisation du support de carottage il convient d'utiliser l'équipement de protection personnel prescrit.Bei der Benutzung des Bohrständers muss die vorgeschriebene persönliche Schutzausrüstung verwendet werden.
Le manuel de service doit toujours être conservé à portée de main sur le lieu d'utilisation du support de carottage !Die Betriebsanleitung ständig am Einsatzort des Bohrständers griffbereit aufbewahren!
Cat 3 - 1
Le manuel de service doit être disponible en permanence sur le lieu d’exploitation du support de carottage.Die Betriebsanleitung muss ständig am Einsatzort des Kernbohrständers verfügbar sein.
Le jeu de roues optimal permet un transport plus simple du support de carottage.Durch den optionalen Radsatz kann der Kernbohrständer einfacher transportiert werden.
La présence de personnes non autorisées dans la zone de travail du support de carottage est interdite !Der unnötige Aufenthalt von Unbefugten im Arbeitsbereich des Kernbohrständers ist verboten!
enclencher le guidage inférieur dans le logement inférieur du support (enfoncer la plaque de fixation avec le moteur de carottage)untere Führung in untere Aufnahme des Supports einrasten (Befestigungsplatte mit Bohrmotor reindrücken)
Pour le transport du support de carottage avec des véhicules, veiller à une fixation appropriée du chargement.Beim Transport des Kernbohrständers mit Fahrzeugen ist auf eine Ordnungsgemäße Ladungssicherung zu achten.
Avant chaque utilisation, vérifier le parfait état du support de carottage ainsi que la fixation.Vor jedem Betrieb ist der Bohrständer auf einwandfreien Zustand, sowie sichere Befestigung zu überprüfen.
Réglage précis du support de carottage par quatre vis de mise à niveau ainsi que par le niveau à eau vertical et horizontal intégré au supportGenaues Justieren des Bohrständers über vier Nivellierschrauben sowie die im Support integrierte vertikale und horizontale Wasserlibelle

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->