point d’arrêt initial simple | einfacher Anfangsriegel |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Point d’arrêt initial simple / double / arrêt | Anfangsriegel Einfach / Doppelt / Aus |
La libération de la vitesse lors du point d’arrêt initial simple et double peut être influencée par le paramètre 200. | Beim einfachen und doppelten Anfangsriegel kann die Drehzahlfreigabe mit Parameter 200 beeinflusst werden. |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
point d’arrêt initial | Anfangsriegel |
vitesse de point d’arrêt initial | Anfangsriegeldrehzahl |
point d’arrêt d’ornement initial | Anfangszierstichriegel |
point d’arrêt initial double | doppelter Anfangsriegel |
point d’arrêt initial double avec rectification des points | doppelter Anfangsriegel mit Stichbildkorrektur |
Répétition du point d’arrêt initial double | Wiederholung des doppelten Anfangsriegels |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Point d’arrêt initial double avec rectification des points | Doppelter Anfangsriegel mit Stichbildkorrektur |
flèche gauche au-dessus de la touche s’allume Point d’arrêt initial double | linker Pfeil an Taste ein Anfangsriegel doppelt |
point d’arrêt final simple | einfacher Endriegel |
Point d’arrêt final simple / double / arrêt | Endriegel Einfach / Doppelt / Aus |
Pour quelques processus de couture il serait désirable que l’aimant de point d’arrêt en point d’arrêt final simple ne soit désactivé qu’après l’action de la coupe. | Es ist bei manchen Nähvorgängen erwünscht, dass beim einfachen Endriegel der Riegelmagnet erst nach dem Abschneidevorgang ausgeschaltet wird. |