pour utilisation normale | Für normale Beanspruchung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
équipement supplémentaire exigé uniquement pour l'utilisation normale considérée, | ausschließlich zu dem in Frage kommenden normalen Gebrauch erforderliche Zusatzausrüstung, |
Weitere Französisch-Deutsch Übersetzungen | |
idéal pour une utilisation multiple | ideal zur mehrfachen Anwendung |
préparation pour l'utilisation | Vorbereitung für den Gebrauch |
pour une utilisation dans les ateliers | Für den Einsatz im Werkstattbereich geeignet |
pour utilisation universelle | für universellen Einsatz |
plaquette pour utilisation universelle | Kopierfräsplattefür universellen Einsatz |
pour utilisation en atelier | Zum Einsatz im Werkstattbereich |
pour une utilisation par paire | Zur paarweisen Verwendung |
Conserver pour une utilisation future. | Für künftige Verwendung aufbewahren. |
poids pour course normale | Gewicht bei Normalhub |
tissu bleu, tissu abrasif économique pour exigences normales | Gewebe blau, preisgünstiges Schleifgewebe für normale Beanspruchung |
tissu bleu, rouleau abrasif pour exigences normales | Gewebe blau, Sparrolle für normale Beanspruchung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
acier spécial ; pour applications de perçage normales dans le bois | Spezialstahl; für normale Anwendung zum Bohren in Holz |
Lame de racle pour écritures normales | Rakelmesser für normale Schriften |
Ensuite vous pourrez généralement poursuivre votre travail normalement. | Sie können danach meist wie gewohnt weiterarbeiten. |
La hauteur des ancrages pour une hauteur d'axe normale est de 300 mm. | Die Bauhöhe der Anker für eine normale Achshöhe beträgt 300 mm. |
pour pouvoir mettre en marche du moteur par la commande normale, | der Motor mit der normalen Betätigungseinrichtung angelassen und |
bloquer un pourcentage excessif de la récolte normalement disponible; | nicht dazu führen, dass ein zu hoher Prozentsatz der normalerweise verfügbaren jährlichen Ernte zurückbehalten wird; |
utilisation normale | Normalbetrieb |
Utilisation possible, au choix, sous pression normale ou surpression | Einsatz wahlweise im Normaldruck oder Überdruck möglich |
Le système OBD doit satisfaire aux exigences du présent règlement dans les conditions d’utilisation normales. | Das OBD-System entspricht unter normalen Betriebsbedingungen den Vorschriften dieser Verordnung. |
Il ne doit pas y avoir d'accès à la surface intérieure des catadioptres en utilisation normale. | Die innere Oberfläche der Rückstrahler darf bei normalem Gebrauch nicht zugänglich sein. |